EODA

Buztintze-Hiriberri - Places - EODA

Buztintze-Hiriberri (Udalerria)

Entity:
Antolakuntza/Udalerria
Inhabitant:
buztintzear, hiriberritar 
Status of decision:
Academy's regulation 
Situation: Garazi
Locations:
  • Buztinze-Iriberri - (1835) Arch.Gram , 207
    (...)
    Arrondissement de Mauléon / CANTON DE SAINT-JEAN-PIED-DE-PORT [...] En Français: Bustince-Iriberry... Population: 318
    (...)

    What: Herriak
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: Arch.Gram

  • bustince-iriberry - (1863) RAY.DTBP , introduction XIV
    (...)
    4º CANTON DE SAINT-JEAN-PIED-DE-PORT. // (19 communes, 11,867 habitants.) // Ahaxe-Alciette-Bascassan, Aincille, Ainhice-Mongélos, Arnéguy, Béhorléguy, Bussunarits-Sarrasquette, Bustince-Iriberry, Çaro, Estérençuby, Gamarthe, lspoure, Jaxu, Lacarre, Lécumberry, Mendive, Saint-Jean-le-Vieux, Saint-Jean-Pied-de-Port, Saint-Michel, Uhart-Cize
    (...)

    What: Udalerria
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: RAY.DTBP

  • uri-, iri-, ili- - (1956) M.IFOV , 174. or.
    (...)
    b) Alternancia i / u: como a en los casos anteriores, u es occidental. El ejemplo más importante en toponimia es el de (h)iri, (h)uri “población”: “... a lo que los navarros y vascos aquitanos llaman Iri, lo otros vascos, que habitan en la Vardulia, denominan Uri”. (Oihenart, Noticia de ambas Vasconias, RIEV 13, 1926, p. 336). Ili- está abundantemente documentado en la antigüedad. [5. oharra: R. Menéndez Pidal, loc. cit. [Emerita 16 (1948), 1-13; Top. prer. 235-250] ]
    (...)

    What: Osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: M.IFOV

  • bustinze-iriberri - (1966) AZK.EDIAL , 38 A
    (...)
    Dialecto bajo navarro
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.EDIAL

  • bustince-iriberry - (1970) IP.KAT.B , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • bustince-iriberry: buztintze-iriberri (buztintziar-iribertar) - (1978) E.EUS.UD , Euskera, XXIII (1978, 1), 321. or.

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.UD

  • bustince-iriberry: buztintze-iriberri (buztintziar-iribertar) - (1979) E.UDAL , 22

    What:
    Situation:
    Origin: E.UDAL

  • villanueva, iriberri - (1986) JIM.ESTN , 89. or.
    (...)
    VIII. Nombres vascongados y romanceados de pueblos navarros [en Fontes Linguae Vasconum, XVIII, núm. 47 (1986), Pamplona, Gobierno de Navarra, pp. 171-182] En el territorio navarro antiguamente vascohablante, e incluso en el que lo sigue siendo, existen algunas poblaciones conocidas con nombres o adjetivos romanceados, vertidos al latín en documentos redactados en esta lengua; por ejemplo: Arriba en el valle de Araitz; Valcarlos (Vallis Caroli,); Berrio plano (también llamado Berrio infrrior, de luso92 [Años 1274-1279 AV, Liber redecimae, ff. 4, 14, 30, 40v., 57 y 70], la baja93 [Año 1641. ADP, Car. 762, núm. 2] o la plana) y Berrio suso o superior, ambos en la Cendea de Ansoáin; Cizur mayor y menor Córdoba o Cordovilla en Galar; Alzuza mayor y menor en Egüés; Mutiloa o Mutilva de suso y de yuso, alta y baja, en Aranguren; Espinal, Burguete, Castillonuevo, Monreal, Peña, en la Merindad de Sangüesa; las Salinas de Galar, Guesálaz e Ibargoiti; Puente la Reina; Torres de Elorz y del Río; los Murillo cabe Urroz y cabe Artaxo, de Lónguida, Deyerri, el Cuende, el Fruto; Pueyo en la Valdorba; Dicastillo, El Busto, Estella, Los Arcos, Torralba, La Población, Piedramillera en la Merindad de Estella, y los Villafranca, Villamayor, Villamezquina, Villanueva, Villava y Villatuerta. Los miembros de la Comisión de Monumentos de Navarra recogieron los nombres vascos de algunas de esas localidades, plasmándolos en murales cerámicos colocados a la entrada de las respectivas poblaciones: «Berriosuso = Berriobeiti»; «Burguete Auriz»; «Espinal = Aurizberri»; «Estella Lizarra»; «Monreal = Elo»; «Olite = Erriberri»; «Peralta = Azkoien»; «Puente la Reina Gares»; «Valcarlos = Luzaide»; «Villafranca = Alesbes». Los topónimos vascónicos Alesves, Lizarra o Lizarrara, Luzaide, están documentados durante la Edad Media. También Iriberri e incluso posteriormente Irizar (‘Villa vieja; Villa vetula’)94 [A una Villa vetula otorgó García Ramírez el fuero de Estella y Puente al darla a los caballeros del Temple (1134- 1135). GOÑI GAZTAMBIDE, 1979, p. 373. Los vestigios de la iglesia y cementerio de Irizar, despoblado en Monreal, han sido arrasados recientemente al cultivar una finca]. Moret recogió el de Gares. En otros casos habían perdurado por tradición oral, como Auritz, Elo y, posiblemente, Berriobeiti. En unas zonas cuya población, incluidos los rectores de las iglesias, era vascohablante, con vecinos que no sabían ni entendían otra lengua, como acaecía en las cuencas de Pamplona, Aoiz-Lumbier, Elorz-Ibargoiti, Valdilzarbe-Puente la Reina y Valdorba hasta el siglo XVIII, parece lógico que las gentes utilizaran topónimos euskéricos para designar ciertas poblaciones de nombres o calificativos romances. Este juicio apriorístico queda confirmado siguiendo una vía indirecta: la de los topónimos mayores vinculados a bideak (‘los caminos’). La población rural es, en este sentido, de un tradicionalismo conservador enorme; durante siglos mantuvo formas antiguas e incluso arcáicas. Las menciones de caminos en romance indican el término ad quem en la misma lengua. Las citas en euskera son precisamente las que suelen mantener la nomenclatura autóctona primitiva. Por ejemplo: «El camino que ban a la Val de Ollo» o «Camino del valle de Ollo» será «Ollo aran bidea» u «Ollaranbidea»95 [JIMENO JURIO, 1989a, Toponimio de la Cuenca de Pamplona. Cendea de Olza, Col. “Onomasticon Vasconiae”, 3, Bilbao, Euskaltzaindia, pp. 107-108] y «el camino que van a la Ciudad de Pamplona; «Irun [Iruin, Iruñeco, Iruñera] bidea». He recogido centenares de referencias del topónimo, en castellano y vascuence, dentro y fuera de Iruñerria. Ni una sola vez he visto «Pamplona bidea». Aporto algunos topónimos mayores vascongados, en buena parte inéditos.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: JIM.ESTN

  • commune de bustince-iriberry - (1986) IGNF.25 , 1346 est

    What: Udalerria
    Situation: GARAZI
    Origin: IGNF.25

  • Buztintze-Hiriberri: buztintzear, hiriberritar - (2003) ARAUZ.122 128 133 , Euskera, XLVIII (2003, 2), separata, 21. or.
    (...)
    Buztintze-Hiriberri (euskara); Bustince-Iriberry (ofiziala). Herritar izena: buztintzear, hiriberritar.
    (...)

    What: Udala
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: ARAUZ.122 128 133

  • commune de bustince-iriberry - (2004) IGNF.TDAT , 1346

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • bustince-iriberry - (2004) MOR.NLPBG , 65. or.
    (...)
    En basque l'argile se dit buztin qui est un élément du nom de la commune de Bustince-Iriberry (64) attesté Bustintz en 1307 avec un suffixe locatif collectif -tz, soit "endroit argileux"
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: MOR.NLPBG

  • buztintze-hiriberri - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • buztintze-hiriberri - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • bustince-iriberry / buztintze-hiriberri (sin.- eskola) - (2008) IP.TOP.IKER , 7156
    (...)
    64155 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: COMM: Chef-lieu de commune. IGNF UTM X: 31389; UTM Y: 10422
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • buztintze-hiriberri - (2008) IP.TOP.IKER , 7142
    (...)
    64155 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: COM: Nom de commune, nom administratif. IGNF UTM X: 31338; UTM Y: 10460
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • bustince-iriberry - (2017) INSEE.64.17 , 1.12.155, 6. or.
    (...)
    Arrondissement: 1 / Canton: 12 / Commune: 155 / Communes: Bustince-Iriberry / Population totale: 87 / Population municipale: 82 / Population comptée à part: 5
    (...)

    What: Udalerria
    Situation: Pirinio Atlantikoak
    Origin: INSEE.64.17

 

  • Bustince-Iriberry ()
  • Bustince-Iriberry ()
UTM:
ETRS89 30T X.647447 Y.4783126
Coordinates:
Lon.1º11'3"W - Lat.43º11'15"N

cartography:

1346 [RAND.25]; 1346 est [IGNF.25]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper