EODA

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Hariztegia - Places - EODA

Hariztegia (-a) (Etxea)

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Sara
Locations:
  • haristeguibehere - (1505 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 214. or.

    What: Etxea
    Situation: Sara
    Origin: ORP.MAISMED

  • harizteguigaray - (1505 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 214. or.

    What: Etxea
    Situation: Sara
    Origin: ORP.MAISMED

  • haristeguia - (1756-1815) CASS , 139

    What: Etxea
    Situation: Sara
    Origin: CASS

  • Haristeguia - (1839) BAR.BETSAR , I. liburukia, 180. or.
    (...)
    137. Haristeguia, casa. Section de Haristeguy.
    (...)

    What: casa
    Situation: Sara
    Origin: ETSEC.SARA

  • Haristegui beherea - (1839) BAR.BETSAR , I. liburukia, 180. or.
    (...)
    138. Haristegui beherea, casa. Section de Haristeguy.
    (...)

    What: casa
    Situation: Sara
    Origin: ETSEC.SARA

  • haristeguya - (1839) IP.KAT.Z , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • haristeguya - (1970) IP.KAT.B , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • harizteguia - (1981) IGNF.25 , 1245 est

    What: Etxea
    Situation: SARA
    Origin: IGNF.25

  • hariztegigarai, hariztegibehere - (1983) ORP.MMPB , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • hariztegibehere - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 214. or.

    What: Etxea
    Situation: Sara
    Origin: ORP.MAISMED

  • hariztegigarai - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 214. or.

    What: Etxea
    Situation: Sara
    Origin: ORP.MAISMED

  • hariztegi - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 116. or.
    (...)
    des constructions en composés plus rares se font surtout sur haritz : surtout avec -pe “au bas (de)” qui fait le plus grand nombre de domonymes à base botanique harizpe à Larressore 1235 arispe, Sare 1505 harizpe, Baïgorry, Ascarat; et dans d’autres formations : harizmendi “mont des chênes” très répandu aussi à Hortza en Ossès 1150 ferismendi > 1249 harismendi, Bardos, Sare, Urrugne et en Soule (voir plus loin) ; haritzalde “côté des chênes” à Saint-Jean-le-Vieux, Çaro ; hariztegi “bord des chênes” à Sare (deux maisons), Urrugne, Bardos ; à Iriberry de Cize 1350 harizluceta “lieu des chênes longs” ; à Amendeuix 1412, hariznavarre(t) “lieu des chênes variés (de couleur)” ; à Bardos 1639 haritzandiet “lieu des (ou: “du”, car le suffixe n’implique aucune pluralité) grands chênes” ; à Bidart 1505 haritzaguerre “chênaie exposée” ; à Béguios 1412 harizcu “lieu de chênes” ; en position finale à Macaye dans 1245 gorostaritza “chêne(s) de la houssaie”, ce qui laisse penser que des noms comme “Ustaritz” 1235 ustariz peuvent fort bien être bâtis sur le même mot; et avec ametz à Saint-Pée 1412 ametzpetu (doit combiner -pe avec un suffixe collectif dans une structure inhabituelle), à Hélette 1366 ametzpil “arrondi ou réunion (peut-être “colline”) de tauzins” et à Orsanco son locatif 1412 amezpilleta
    (...)

    What: Etxeak
    Situation: Sara [2], Urruña, Bardoze
    Origin: ORP.MAISMED

  • haristeguibehere - (2000 [1505]) ORP.MAISMED , IV. kap., 191. or. [Mais.Sare]
    (...)
    L’adjonction d’un troisième terme qualifiant (qui peut sémantiquement contredire en apparence le précédent, ou faire pléonasme avec lui) se fait aussi bien avec un composé à double substantif qu’avec un composé comportant déjà un qualifiant: dans le premier cas, en prenant quelques exemples dans chaque province, à Sare 1505 harismendiberry, haristeguibehere/ haristeguigaray, à Hasparren 1349 burgussaingarai, à Armendarits 1412 mendirigaray, à Gahardu d’Ossès 1366 gortayri iuson, à Cihe d’Uhart-Cize 1366 lohiolle lo vieyl et lohiolle lo nau, à Laccarry elisiry behety et elisiry goyty, à Garraïbye guastereguie juson et suson, à Chéraute ossiniry mayor etc. Dans le second cas de même: Sare 1505 etcheverrigaray “maison neuve haute”, Urrugne 1598 suhigaraychipi “haut de la chênaie (ou “chênaie haute”) petit(e)”, Iholdy 1366 minaberrygaray “vigne (ou mine?) neuve haute”, Ossès 1366 irigoyenbehere “domaine haut en bas”, Aïncille 1366 minaçar yuson et garay “vigne vieille basse” et “haute”, Alciette 1366 yrigaray iuso “domaine haut en bas”, Cibits 1350 gaynchuri iuson “hauteur blanche en bas”, Ossas (Censier) echeverrichipia et echeverrye lo mayor “la maison neuve petite” et “grande”, Lichans goyhenechegoity “maison (la plus) haute en haut” (c’est l’inverse sémantique de goyhecheabehere cité plus haut), à Altçay, Abense-de-Haut, Lichans, Montory iriartegoity “domaine intermédiaire haut”, à Ordiarp iriguaray aguerre “domaine haut en vue” etc.
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Sara
    Origin: ORP.MAISMED

  • haristeguibehere - (2000 [1505]) ORP.MAISMED , I. kap., 31. or. [Mais.Sare]
    (...)
    Maisons de Sare et autres lieux en 1505 [...] Dans l’ordre alphabétique, en éliminant la préposition d- liée aux noms à initiale vocalique, mais dans la graphie originale largement romanisée et souvent fautive qu’il faut parfois rectifier pour trouver le nom originel (la liste avec les tous les noms rectifiés se trouve au chapitre V), sans les noms d’origine différents de la maison et signalés comme tels dans le texte, sont citées les maisons suivantes, parfois avec plusieurs graphies séparées ici par une barre oblique: // anduitsse/anduintz, Pesteguy (aphérèse pour “Apheztegi”), Baratseart, Bastagandeguy, Bonihort, Charruteguy, Choantocorena, Laborde (en basque “Borda”), Domasaint, Alsaurspy (pour “Elzaurzpe”), erremente, echeralarredahar (pour “Eiheralarrezahar”), etchasarry, etcheverrigaray, eschegaray (sic pour “Etxegarai”), Galharrette, Gamderatz, Garat, Garricart, Gurana, haldoubehere, haraneder, haranguren, Haranchipy, harboro, harizmendy, Harizmendiberry, harispe, haristeguibehere, Haristeguigaray, Harosteguy, harrondo, hiriart, Hiribarren, hirigoyen, hitti (pour “Hita”), Hitchipy, ibourqui, Harcebehere (pour “Iharzebehere”), ihascegaray, inbuonzssu, Inhurruta ayssegarena, isatz-Garat, itgirace, ithurbide, Jaureguiberria et Jaureguiberry (deux maisons taxées à part), Joannigueldeguy, Lamiette (il faut sans doute lire “Kamieta”), Lapitz, Lapitzchipi, Larralde, latabero, Lecomberry, Legure/Segure, Lerembura, Mendionde, Michelto, Mirande, olhabide, orsue, Saccalarre, Samatello, Sorhaindo, Subibehere, Subiboro, Subitibie, Suhelgaray, uhaldongaray, uhart (deux maisons taxées à part) [...] Si la très grande majorité de ces noms est de même type que l’ensemble de la toponymie médiévale déjà connue, y compris pour les toponymes d’origine latino-romane très répandus comme Mirande ou les noms de base anthroponymique composés en -tegi/-degi, deux noms présentent des formes encore très rares dans la domonymie médiévale, et qui se développent au moment de l’extension de l’habitat à partir du XVe siècle: dérivé en -(r)ena dans Choantocorena “celle - la maison - de Petit- Jean”, et, probablement avec omission du même suffixe, le simple prénom diminutif Michelto “petit Michel”
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Sara
    Origin: ORP.MAISMED

  • hariztegia - (2004) IGNF.TDAT , 1245

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • hariztegia (-a) - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • hariztegia (-a) - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • hariztegia (-a) - (2008) IP.TOP.IKER , 11876
    (...)
    64504 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 28338; UTM Y: 12120
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • Hariztegia ()
  • Hariztegia ()
UTM:
ETRS89 30T X.616063 Y.4797685
Coordinates:
Lon.1º34'1"W - Lat.43º19'27"N

cartography:

1245 [RAND.25]; 1245 est [IGNF.25]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
Library zlibrary project
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper