EODA

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Althabegoiti - Places - EODA

Althabegoiti (Etxea)

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Altzürükü
  • altabegoyti arnaut sanz d’_ - (1327 [1966, 2011]) NAN.C , 10 [IKER.27, 383. or. (Indéterminés Soule)]
    (...)
    altabegoyti Arnaut Sanz d’_, 1327 (Archiv-Nav.10), Althabegoitia à Lichans, Aussurucq?
    (...)

    What: Bizilaguna
    Situation: Zuberoa, Lexantzü, Altzürükü (?)
    Origin: IKER.27

  • althabegoyty - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 301. or.

    What: Jentein jauregiaren mendeko etxea
    Situation: Altzürükü
    Origin: ORP.MAISMED

  • althabe, aldabe - (1956) M.IFOV , 183. or.
    (...)
    Esta sonorización se da también, como es bien conocido, en una zona bearnesa y alto-aragonesa. Pero, de una manera curiosa, los dialectos vascos más próximos a ella, el roncalés y el suletino, no han sonorizado: // Cf. Roncal, vasc. Erronkari; // of. Vidángoz (Roncal), vasc. Bidankoze; // sul. Althabe, vasc. común Aldabe
    (...)

    What: Toponimoa, deitura
    Situation: Zuberoa, etc.
    Origin: M.IFOV

  • althabegoitia - (1966 [2011]) IKER.27 , 383. or. (Indéterminés Soule)
    (...)
    altabegoyti Arnaut Sanz d’_ [...] Althabegoitia à Lichans, Aussurucq?
    (...)

    What: Etxeak
    Situation: Lexantzü, Altzürükü
    Origin: IKER.27

  • althabegoiti - (1983) ORP.MMPB , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • althabegoïty - (1987) IGNF.25 , 1446 ouest

    What: Etxea
    Situation:
    Origin: IGNF.25

  • altabe - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 99. or.
    (...)
    Le composé aldabe littéralement “bas de versant” a donné le mot aldapa “versant” dont les variantes en noms de maisons reproduisent les réalisations phonétiques dialectales: en Labourd à Ustaritz 1249 aldave (actuellement “Aldabia”) et tardivement relevé à Urrugne 1598 aldappe, en Basse- Navarre à Suhescun 1349 el campo de juso aldave et en Ostabarès et Mixe: à Arhansus 1412 aldabe, à Sorhapuru 1351 aldabe (le Censier de Soule conformément à la phonétique souletine écrit altabe, mais le nom actuel est “Aldabia”), à Saint-Palais 1350 aldava. Le nom a eu une fortune particulière en Soule dans la forme dialectale altabe et ses composés à Lichans (deux maisons), Suhare, Charritte-de-Haut (deux maisons), Montory, Aussurucq, et à Licq altape. Avec alde en premier terme en Soule la même phonétique fait altaparro (le second terme -parro peut représenter une forme altérée de berr(h)o “broussaille”: voir plus loin) à Mendy, et ailleurs à Alciette en Cize et Lasse 1350, 1366 aldacurru (avec urru “au-delà”: voir plus loin), à Larressore 1249 alduyda (si ce nom a donné l’actuel “Aldaya” ce devait être une cacographie pour aldabea sinon pour aldaia: voir plus loin) qui est aussi le nom des “Aldudes” (1237 alduides, 1374 alduyde). A Saint-Jean-de- Luz 1233 jaldai reste peu explicable, sauf si c’est une variante locale ou un ancien composé du dérivé aldai “pente” tôt attesté (1150) en zone ibérique
    (...)

    What: Etxeak
    Situation: Lexantzü [2], Zühara, Sarrikotagaine [2], Montori, Altzürükü
    Origin: ORP.MAISMED

  • althabegoiti - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 301. or.

    What: Jentein jauregiaren mendeko etxea
    Situation: Altzürükü
    Origin: ORP.MAISMED

  • althabegoity - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 161. or. [Censier]
    (...)
    l’emploi toponymique de chaque série, garai/behere et goiti/behe(i)ti [...] la Soule fait grand usage des deux séries souvent dans les mêmes paroisses, mais inégalement selon les régions: en Haute-Soule, sauf pour irigarai qui n’a aucun concurrent, c’est la série -ti qui domine, exclusif à Etchebar, Lichans, Sunhar, Trois-Villes, Arhan, Alçabéhéty, non exclusif à Abense-de-Haut (arabehera, iriartegoyty), Laccarry (echeverrigaray, elisaguaray, lacarrigoyty, lacarri behetie), Charritte-de-Haut (onaguaraya, echembehety, altabehety), Alçay (miaguaray, onabehety, onagoyty, patelagoity), Montory (guaraye, iriartegoity), absent toutefois à Haux (onabehera), Sibas (arabehere), Camou (larratzguaray implique behere pour la finale romane de larrats juzon); en Arbailles Aussurucq mêle echegoytié, althabegoity et beheraguaray (sic), escaray et elisaguaray, de même larhunsungoity et larresteyrrgaray à Ordiarp, behetie et escaray à Garindein, behety deyhereguie, arabehety à côté de eyheraguaraya, miaguaray, musquildyguaray dans les diverses sections de Musculdy; mais il n’y a que des behere/garai à Libarrenx, Gotein, Mendy, Suhare; en Basse-Soule il y a seulement behetie, goytie à Berrogain, behetie à Larrebieu et à Etcharry, aguerrebehetie, behetie à Domezain, goytie à Espès, lascaray et behetie à Viodos, mais seulement bordeguaray à Aroue, guaray à Ithorrots
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Altzürükü
    Origin: ORP.MAISMED

  • althabegoïty - (2004) IGNF.TDAT , 1446

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • althabegoitia (-a) - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • althabegoitia (-a) - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • althabegoiti - (2008) IP.TOP.IKER , 1386
    (...)
    64081 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 33402; UTM Y: 10007
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • Althabegoïty ()
  • Althabegoïty ()
UTM:
ETRS89 30T X.667953 Y.4779864
Coordinates:
Lon.0º55'59"W - Lat.43º9'14"N

cartography:

1446 [RAND.25]; 1446 ouest [IGNF.25]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
Library zlibrary project
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper