EODA

Hondarribia - Places - EODA

Hondarribia (-a) (Udalerria)

Entity:
Antolakuntza/Udalerria
Inhabitant:
hondarribiar 
Status of decision:
Academy's regulation 
Situation: Oiartzualdea
Locations:
  • fontarrabie hospitalis de_ - (1249 [1966, 2011]) NAN.C , 193 [IKER.27, 74. or. (Indétermines Labourd)]
    (...)
    fontarrabie hospitalis de_, 1249 (Archiv-Nav.193). Il s’agit d’une dépendance de l’hôpital de Fontarabie, peut-être près de Hasparren
    (...)

    What: Ospitalea
    Situation: Hondarribia, Hazparne
    Origin: IKER.27

  • fontarrabia - (1357 [1890]) BRUT.CN , LII. dok., 65. or. [Tiroir 13, nº 61]
    (...)
    Numero de las compaynas que fizieron muestra tanto en l'ospital de Sant-Jayme cerca Fontarrabia como en Sant-Johan de Luyx, por yr por mar en Normandia en servicio del synor Rey, l'ayno Domini Mº CCCº Lº septimo
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: BRUT.CN

  • fuenterrabia - (1397 [1982]) FDMPV.001 , III. dok., 36. or. [A.P.G., S.1, N.11, L.7-F, 16v]
    (...)
    28.- Iten San Sebastian et Fuenterrabia e Villanueva de Oyarçun con su tierra et Astigarraga et Belmonte de Usurbil con su vesindat pornan un alcalde en esta manera Sant Sebastian dos años el tercer año Fuenterrabia el quarto año en la Villanueva los primeros dos años ponga luego Sant Sebastian e asi ponga dende en adelante cada año
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.001

  • fuenterrabia - (1397 [1982]) FDMPV.001 , III. dok., 46. or. [A.P.G., S.1, N.11, L.7-F, 29r]
    (...)
    con todos los procuradores de las villas e logares e alcaldias de la dicha tierra de Guipuscoa conviene a saber [...] e Estevan de Luno e Iohan de Ybarguen en nombre del concejo de Fuenterrabia
    (...)

    What: Kontzejua
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.001

  • fuente rabia - (1415 [1982]) FDMPV.001 , IV. dok., 51. or. [A.P.G., S.1, N.11, L.3, 1]
    (...)
    como el llego en Fuente Rabia donde entonçes estava Fernan Peres de Ayala luego que la dicha tierra lo sopo se ajunto por sus procuradores en la vuestra villa de Sant Sebastian segunt que lo han de uso e de costunbre e desde alli se fueron a la dicha villa de Fuente Rabia a donde los dichos Fernan Peres e dotor estavan
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.001

  • fuente rabia - (1415 [1982]) FDMPV.001 , IV. dok., 52. or. [A.P.G., S.1, N.11, L.3, 1v]
    (...)
    nos los procuradores de las villas e logares de la dicha tierra [...] e Lorens de Iturrios procurador del conçeio de la villa de Fuente Rabia
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.001

  • fuenterrabia - (1457 [1982]) FDMPV.001 , VI. dok., 99. or. [A.P.G., S.1, N.11, L.13-F, 24]
    (...)
    Titulo XXXI […] los concejos de las villas de Segura e Vergara y Elgueta y Mondragon y Fuenterrabia e Villa Nueva de Oyarçun estan frontereras y recresçe mayor carga en los dichos robos
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.001

  • fuenterrabia - (1457 [1982]) FDMPV.001 , VI. dok., 103. or. [A.P.G., S.1, N.11, L.13-F, 27v]
    (...)
    Titulo XL […] las dichas juntas generales se hagan e anden de aqui adelante en tres partidas combiene a saber la una junta general se haga en el valle de Segura y Villafranca y la otra seguiente en el Valle de Mondragon y Vergara y la otra en la marisma y los lugares que en cada valle an de andar en hazerse las dichas juntas generales sean estas en el valle de Segura la dicha villa de Segura e Villafranca e Tolosa y Hernani y Villanueba de Oyarçun y Fuenterrabia yten en la marisma de San Sebastian y Guetaria y Çarauz y Çumaya y Deba e Motrico yten en el otro valle Mondragon e Vergara y Elgoybar y Azcoytia y Azpeytia y Cestona y asi que quandoquier que en qualquier villa de qualquier valle de los susodichos se hiziere la dicha junta general seguiente
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.001

  • fuenterrabia - (1457 [1982]) FDMPV.001 , VI. dok., 105. or. [A.P.G., S.1, N.11, L.13-F, 30]
    (...)
    Titulo XLVI // Por razon que en las villas de San Sebastian e Tolosa por los alcaldes de la Hermandad la justiçia era mejor administrada que no en las otras villas e lugares de esta dicha provinçia e por quanto segun hordenança del quaderno de la Hermandad la dicha villa de San Sebastian con las dichas villas de Fuenterrabia e Villanueva de Oyarçun con sus tierras abian un alcalde de la Hermandad en esta manera que la villa de San Sebastian hobiese en dos años y la villa de Fuenterrabia el terçero año y el quarto año la dicha Villanueba de Oyarçun e bien asi en la dicha villa de Tolosa y la villa de Hernani abia un alcalde de la dicha Hermandad combiene a saber la dicha villa de Tolosa en tres años y la dicha villa de Hernani el quarto año y por esta razon en los años que les fallesçe el dicho alcalde de la dicha Hermandad en las dichas villas de Tolosa e San Sebastian el exerçiçio de la dicha justiçia era mucho menguada en la dicha provinçia
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.001

  • fuenterrabia - (1457 [1982]) FDMPV.001 , VI. dok., 106. or. [A.P.G., S.1, N.11, L.13-F, 30v]
    (...)
    Titulo XLVI […] cada uno de ellos ayan continuamente sendos alcaldes de la dicha Hermandad y que las dichas villas de Fuenterrabia e la Villanueba de Oyarçun y Ernani y todos los otras villas de la dicha provinçia ayan bien asi sus alcaldes de la dicha hermandad en los dichos años que solian aver hasta aqui segun que lo husaron e acostumbraron segun curso del dicho quaderno de la dicha Hermandad pero por ende que las dichas villas de San Sebastian y Tolosa e cada una de ellas ynsolidum no dexen de aver el dicho su alcalde de la dicha Hermandad en los años que en las dichas villas de Fuenterrabia e Villanueba y Hernani hobieran
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.001

  • fuenterrabia - (1458/09/28 [1983]) FDMPV.002 , 30. dok., 71, 72, 73. or.
    (...)
    A vos Juan Hurtado de Mendoza mi prestamero maior de Vizcaya e mi Corregidor de la Provincia de Guipuzcoa e a todos los concejos, Alcaldes, prebostes, regidores caballeros escuderos oficiales e homes buenos de todas las villas e lugares de la dicha provincia de Guipuzcoa e de la villa de Fuenterrabia e a cada uno de vos a quien esta mi Carta fuere mostrada salud e gracia. // Sepades que yo soy informado que non embargante que yo por mis cartas embie a rogar e requerir al mui alto e esclarecido Principe Rey de Francia mi mui caro e primo hermano e aliado e al su mayro de Vayona que cesaren de facer la torre e edificio que tenian comenzado en la ribera del rio que es cerca de la dicha villa de Fuenterrabia por quanto era comenzado y fecho en perjuicio mio por la dicha tierra e rio seer de mi Señorio e pertenecer a mi e a la mi Corona Real [...] facen mal e daño a la dicha mi villa de Fuenterrabia e vecinos y moradores de ella e que algunos de la tierra de Urturia que es del dicho reyno de Francia han entrado y entran en esa dicha provincia e andan por algunas partes de ella en asechanza [...] asegurando el que asi quisiere entrar al tal el Alcalde que non fara ni tratara mal ni dapno a los de la dicha Villa de Fuenterrabia ni sera en Concejo de ello llevando cedula de tal alcalde para los de la dicha provincia notificandoles su entrada e como dio seguridad que no faria ni trataria mal ni dapño a los de la dicha villa e mandolo asi notificar a la dicha villa de Fuenterrabia por que todos los dejen andar libre e seguramente [...] si alguna persona o personas de la dicha tierra de Orturria o de los que han sido contra la dicha villa de Fuenterrabia en ayuda de los dichos franceses de aqui adelante entrare en esta dicha provincia o en su termino sin facer la diligencia suso dicha [...] yo por la presente gelo mando asi e les do licencia e facultad para dicha villa de Fuenterrabia por quanto era comenzado y fecho en perjuicio mio por la dicha tierra e rio seer de mi Señorio e pertenecer a mi e a la mi Corona Real que agora de poco aca ha excuso por su mandado han fecho e acabado la dicha torre e que han puesto gente en ella de la qual han fecho e de cada dia facen mal e daño a la dicha mi villa de Fuenterrabia e vecinos y moradores de ella [...] asegurando el que asi quisiere entrar al tal el Alcalde que non fara ni tratara mal ni dapno a los de la dicha Villa de Fuenterrabia ni sera en concejo de ello [...] si alguna persona o personas de la dicha tierra de Orturria o de los que han sido contra la dicha villa de Fuenterrabia en ayuda de los dichos franceses de aqui adelante entrare en esta dicha provincia o en su termino
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.002

  • fuenterrabia - (1463 [1982]) FDMPV.001 , VII. dok., 151, 152. or. [A.P.G., S.1, N.11, L.15-bis, 9]
    (...)
    XXVIII Sant Sebastian et Fuenterrabia et Villanueba de Oyarçun con su tierra e Astigarraga e Belmonte de Usurbil con su vesindad pornan un alcalde en esta manera Sant Sebastian dos años el terçero año Fuenterrabia el quarto año en la Villanueba de Oyarçun et los primeros dos años ponga luego San Sabastian el terçero año Fuenterrabia el quarto Villanueba de Oyarçun e asy pongan dende en adelante cada año
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.001

  • fuenterrabia - (1463 [1982]) FDMPV.001 , VII. dok., 171. or. [A.P.G., S.1, N.11, L.15-bis, 21]
    (...)
    LXXXVI […] et le den çient açotes et por quanto los conçejos de la villa de Segura e de Vergara e Elgueta e Mondragon et Fuenterrabia e Villanueba de Oyarçun estan frontereras recresçe mayor carga en los dichos robos que sean relevados por la dicha provinçia e Hermandad de Guipuscoa de la terçia parte que asy pagaren en buena verdad como dicho es
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.001

  • fuenterrabia - (1463 [1982]) FDMPV.001 , VII. dok., 173. or. [A.P.G., S.1, N.11, L.15-bis, 22v]
    (...)
    XCII Yten que las juntas generales se fagan e anden de aqui adelante en tres partidos conbiene a saber la una junta general se faga en el valle de Segura et Villafranca et la otra segunda en el valle de Mondragon et Vergara e la otra en la marisma et los logares que con cada valle han de tener et faserse las dichas juntas generales sean estas en la de Segura la dicha villa de Segura e Villafranca e Tolosa e Hernani et Villanueba de Oyarçun e Fuenterrabia. Iten en la marisma Sant Sabastian e Guetaria e Çaraus Çumaya e Deba et Motrico. Iten en el otro valle de Mondragon e Vergara e Elgoybarr e Ascoytia e Aspeytia et Çestona una en pos de otras por orden
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.001

  • fuenterrabia - (1463 [1982]) FDMPV.001 , VII. dok., 174. or. [A.P.G., S.1, N.11, L.15-bis, 23]
    (...)
    XCVI Por rason que en las villas de Sant Sabastian e Tholosa por los alcaldes de la Hermandad la justiçia era mejor administrada que non en las otras villas e logares de la dicha provinçia et por quanto segund hordenança del quaderno de la Hermandad de la dicha villa de Sant Sabastian con las dichas villas de Fuenterrabia e Villanueba de Oyarçun con su tierra ayan un alcalde de la Hermandad en esta manera que la dicha villa de Sant Sabastian oviese en dos años et la villa de Fuenterrabia el terçero año et el quarto año la dicha villa nueba de Oyarçun et bien asy en la dicha villa de Tolosa et la villa de Hernani avian un alcalde de la dicha Hermandad conbiene a saber la dicha villa de Tolosa en tres años et la dicha villa de Hernani el quarto año et por esta rrason en los años que le fallesçe el dicho alcalde de la Hermandad en las dichas villas de Tolosa e Sant Sabastian et el ejerçiçio de la dicha justiçia era mucho menoscabado en la dicha provinçia
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.001

  • fuenterrabia - (1463 [1982]) FDMPV.001 , VII. dok., 175. or. [A.P.G., S.1, N.11, L.15-bis, 23]
    (...)
    XCVI […] et que las dichas villas de Fuenterrabia et Villanueba de Oyarçun e Hernani et todas las otras villas de la dicha provinçia bien asy sus alcaldes de la dicha Hermandad en los dichos años que solian aver fasta aqui segund que lo usaron e acostumbraron segund curso del dicho quaderno de la dicha Hermandad
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.001

  • fuenterrabia - (1463 [1982]) FDMPV.001 , VII. dok., 175. or. [A.P.G., S.1, N.11, L.15-bis, 23v]
    (...)
    XCVI […] Pero por ende que las dichas villas de Sant Sabastian e Tolosa e cada una de ellas ynsolidum non dexen de aver el dicho su alcalde de la dicha Hermandad en los años que en las dichas villas de Fuenterrabia e Villanueba e Hernani ovieren
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.001

  • fuenterrabia - (1463 [1982]) FDMPV.001 , VII. dok., 140. or. [A.P.G., S.1, N.11, L.15-bis, 1v]
    (...)
    Dada en la villa de Fuenterrabia a quatro dias de mayo año del nasçimiento de Nuestro Salvador Ihesu Crispto de mill e quatroçientos e sesenta e tres años
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.001

  • fuenterrabia - (1463 [1982]) FDMPV.001 , VII. dok., 141. or. [A.P.G., S.1, N.11, L.15-bis, 3]
    (...)
    Dada en Fuenterrabia a quatro dias de mayo año del nasçimiento de nuestro Salvador Ihesu Crispto de mill e quatroçientos e setenta e tres años. Yo el Rey
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.001

  • fuenterrabia - (1466/08/21 [1983]) FDMPV.002 , 56. dok., 111. or.
    (...)
    Sepades que por los procuradores de los fijos dalgo de las dichas villas e Lugares de la dicha Provincia me fue fecha relacion diciendo que los yo huve mandado que se apoderasen por mi e en mi nombre del Castillo e fortaleza de la villa de Fuenterrabia por quanto el Mariscal Garcia Lopez de Ayala que por mi lo tenia estaba e esta en mi deservicio
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.002

  • fuenterravia - (1468/02/17 [1983]) FDMPV.002 , 64. dok., 125. or.
    (...)
    suplicar que a mi merced plega mandar dar vos licencia para que pudiesedes tomar e tomasedes el mi Castillo e fortaleza de Fuenterravia al mariscal Don Garcia de Ayala que por vosotros le fue tomado [...] vos mando que por ninguna nin alguna manera non dedes ni entreguedes el dicho Castillo y fortaleza de Fuenterravia al dicho mariscal nin otra persona alguna
    (...)

    What: Hiria (gaztelua)
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.002

  • fuenterrabia - (1468/08/18 [1983]) FDMPV.002 , 74. dok., 138. or.
    (...)
    fago vos saber que vi vuestra peticion que me embiastes con la qual decides que teniades avisados que el conde de Fox con otras gentes e capitanes del rey de Francia fasta en numero de diez y seis mil combatientes eran venidos a la Ciudad de Bayona e Bearn e asi mismo que el rey de Francia armaba ciertas naos por mar e que os recelabades que venian a tomar las mis villas de Fuenterrabia San Sebastian y Guetaria e otras algunas de esa mi provincia e otrosi que haviades savido que en esa dicha provincia algunas personas avia que eran espias y abisaban al dicho rey de Francia y a sus capitanes e a otras personas de estas cosas de esta dicha mi provincia en grand deservicio de Dios e mio e dapño de la dicha provincia
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.002

  • fuenterrabia - (1470/07/08 [1983]) FDMPV.002 , 85. dok., 154. or.
    (...)
    sepades que los procuradores de los hijos dalgo de la mi N. y L. Provincia de Guipuzcoa me embiaron facer relacion deciendo que para el sueldo que la dicha provincia huvo de pagar a la gente que por mi mandado aiunto asi para tomar el castillo de Fuenterrabia como para guardar e defender la dicha provincia al tiempo que el conde de Fox tomo la ciudad de Calahorra huvieron de tomar y tomaron algunas quantias de maravedis de las mis rentas
    (...)

    What: Hiria (gaztelua)
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.002

  • fuenterrabia - (1470/07/08 [1983]) FDMPV.002 , 87. dok., 157. or.
    (...)
    Sepades que vi vuestra peticion que por parte vuestra fue presentada en que en efecto decides que por cabsa que esa provincia tomo y tiene esa tenencia del Castillo de Fuenterrabia el Mariscal Garcia Lopez de Ayala del mi Consejo e mi Alcalde que era de la dicha villa e su fortaleza vos ha fecho e face y manda facer muchos robos e tomas de vienes e prisiones [...] restituir y tomar al dicho mariscal la tenencia de la dicha fortaleza de Fuenterrabia recibiendo de el seguridad y firmeza bastante dentro en esa dicha provincia que el tiene en el dicho castillo y fortaleza para mi servicio
    (...)

    What: Herria (gaztelua)
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.002

  • fuenterrabia - (1472/09/26 [1983]) FDMPV.002 , 98. dok., 171. or.
    (...)
    ordenaron e mandaron que de aqui adelante las dichas Juntas generales anden por la forma seguiente e esta primera Junta general que sea hecho a la villa de Cestona desla general de la Renteria que sera en el mes de noviembre primero que viene por bien de paz e concordia que se faga en vuena hora en la dicha villa de Cestona e por quanto se falla que en estos diez y ocho años en la villa de Segura non ha habido Junta general e por ende la otra Junta general seguiente que sera en el mes de mayo primero viniente que vaia e sera en la dicha villa de Segura e de ende vaia a Azpeitia e de ende vaia a Zarauz e de ende a Villa Franca e de ende a Azcoytia e de ende a Zumaya e de ende a Fuenterrabia e de ende a Vergara e de ende a Motrico e Tolosa e dende a Mondragon e de ende a San Sebastián e de ende a Hernani e de ende a Elgoybar e de ende a Deva e de ende a la Renteria e de ende a Guetaria e asi se cumplen las diez y ocho villas e a cada villa a una vez e dada la dicha Guetaria condecabo se torne a la dicha Cestona e asi a los otros Lugares segund que esta declarada e acavada la Junta General
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: FDMPV.002

  • ondarrabian - (1550) ZALD.SCCG , 63
    (...)
    Ondarrabian, 'en Fuenterrabía'
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AG.M.FPTPF

  • ondarrauia - (1558) GAR.COMP , 1, XV, 14; 1, VIII, 30
    (...)
    a esta villa de Fuenterrauia, llaman en lengua de la mesma región (---) Ondarrauia
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AG.M.FPTPF

  • ondarrabian - (1625) ISASTI , 568
    (...)
    Ondarrabian (de Garibay)
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AG.M.FPTPF

  • ondaribia - (1625) ISASTI , 29, 447
    (...)
    Ondaribia, Fuente-rabia
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AG.M.FPTPF

  • fontarrabia - (1638) O.NUV , passim
    (...)
    fontarrabia (I, VII. kap., 023. orr. [0540. orr.]) // fontarrabiae (I, VII. kap., 023. orr. [0540. orr.]) Strabo quoque Idasunam urbem Vasconum, vel potius Oidassunam (...) qui situs hodie Fontarrabiae oppido non malè conuenit // fontarrabiâ (II, II. kap., 087. orr. [0604. orr.]) // fontarrabiam (II, VIII. kap., 165. orr. [0682. orr.]) // fontarrabiam (II, VIII. kap., 166. orr. [0683. orr.]) // fontarrabia (II, VIII. kap., 167. orr. [0684. orr.]) // fontarrabia, ondarribiam, ondarrabiam (< ondarr-ibaya) (II, VIII. kap., 168. orr. [0685. orr.]) ab indigenis suo tempore Ondarribiam appellatam fuisse (...) nunc tamen non Ondarribiam sed cum triplici a, Ondarrabiam vocant: videturq; sic dictâ Vasconicâ voce ab eo ipso flumine dui insidet, quasi Ondarr-Ibaya, id est postremum flumem // fontarrabia (index, s.v. fontarrabia [1084. orr.]) // fontarrabiae (index, s.v. oidassuna [1089. orr.])
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: O.NUV

  • ondarribian, ondarr-ibaya - (1638) O.NUV , 168
    (...)
    Ondarribian 'sic dicta Vasconicâ voce. Ondarr-ibaya, id est postremum flumen'
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AG.M.FPTPF

  • ondarrabiatik - (1677) INav , 22
    (...)
    Iakiteko duzu *Ondarrabiatik bi lekoa zabal kausituko duzula 70 edo 80 brasa
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • ondarrabiako - (1677) INav , 29
    (...)
    Iakiteko duzu *Bokalzaharra eta *Ondarrabiako, *Igere dauntzala nordest esuduest harzen duzula laurden bat nortetik edo hegoatik eta dire batetik bertzera, 10 lekoa
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • hondarrabiako - (1677) INav , 10
    (...)
    Iakiteko duzu nahi baduzu muillatu *Hondarrabiako Igeren muillazazu 9 brasetan eta deskubrizazu Ospitalea eta ethorriko zaitzu amuisko puntaren *Irlaren gaiñetik noroesta
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • ondarrabia - (1754) LARR.CORG , 7. or.

    What:
    Situation: Hondarribia
    Origin: DEIKER.HPS

  • fuenterrabía - (1767-1778) IRIG.DGLN , 94
    (...)
    Procurador Vidaurre (proceso, fol. 24). En los pueblos Bascongados siguientes: [...].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IRIG.DGLN

  • fuenterrabía - (1800-1833) AÑ.LPV , 51 C
    (...)
    Pueblos de Guipúzcoa. Primero se ponen los que pertenecen al Obispado de Pamplona
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AÑ.LPV

  • fuenterrabía - (1802) DRAH , I, 286
    (...)
    arcip. del ob. de Pamplona. Comprehende 6 parroquias, á saber, la de la ciudad, cuyo nombre lleva, y las de Irun, Lezo, Oyarzun, Remería y Pasage; y hasta fines del siglo XVI fué del obispado de Bayona. En virtud de bulas pontificias debe recaer el empleo de arcipreste en el vicario, ó por su falta en el beneficiado decano del cabildo de dicha ciudad. G. A.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • fuenterrabía - (1802) DRAH , I, 286
    (...)
    part. de la pr. de Guipuzcoa, que se compone de la ciudad de su nombre, y de la universidad de Lezo, sujeto á su jurisdiccion. Vota con 19 fuegos, y ocupa el 14.º asiento en las juntas de la provincia. A.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • fuenterrabía - (1802) DRAH , I, 286-289
    (...)
    c. en la pr. de Guipuzcoa, ob. de Pamplona, á los 15 º 48' longitud, 43º 36' de lat. sept., sobre la costa occidental del rio Vidaso, confinando por n. con el Océano, por s. con Irun y valle de Oyarzun, y teniendo al o. el cabo Jaisquivel, ó sea el promontorio Olearson, célebre entre los geógrafos antiguos, á cuya punta, llamada la Higuera, se halla el castillo de S. Telmo, construido de órden de Felipe II. El ámbito de la ciudad por su muralla será como de 2& pasos, y está rodeada desde n. por o. y s. de un ancho foso, y defendida por e. del rio Vidaso y el brazo de mar que entra por su boca. La obra de la muralla es muy buena, y tiene trozos muy antiguos: su anchura da lugar para un hermoso paseo, y sus baluartes son de 27 á 30 pies de grueso y 60 ó 70 de alto: tiene 2 puertas, la principal nombrada de santa María al s., y al o. la llamada de S. Nicolas, una y otra con puentes levadizos, cubos y rebellines: las calles están empedradas, y el número de casas unas 182, pues aunque su area es capaz de 700 ú 800, los incendios que en 1452 y 1498 padeció, y los freqüentes asedios que ha sufrido, han impedido se aumentase la poblacion, como pudiera atendida su situacion y circunstancias. Entre dichas casas se distingue la consistorial concluida en 1740, ántes de cuya fecha se juntaba el ayuntamiento en una sala de una casa torre contigua á la parroquia, á un lado de la qual se veía colocada una silla de de piedra donde el juez eclesiástico y arcipreste solía celebrar su audiencia pública, guando este arciprestazgo era del obispado de Bayona, segun consta lo fué por una bula de Celestino III del año 1194, confirmando una concordia hecha en 1136 entre el obispo y canónigos de esta catedral. Tambien es notable el palacio real donde hoy habitan el gobernador y teniente rey, delante del qual hay una plaza donde la tropa se exercita en las armas, y la ciudad hace las proclamaciones reales. La obra de este palacio, que tiene bóvedas, plataforma y quarteles para acomodarse 850 camas, se atribuye á D. Sancho Abarca, rey de Navarra, su ampliacion y fortificacion á D. Sancho el fuerte, y su hermosa fachada al emperador Cárlos V La parroquia está dedicada a santa María de la Asuncion y del Manzano, y servida por un vicario, cura perpetuo capellan mayor de ella,y otros 10 beneficiados, todos hijos patrimoniales de la ciudad, cuyos vecinos todos concurren á la provision por medio de 6 electores que se sortean con arreglo á una real ordenanza, confirmada por el consejo de Castilla en 26 de agosto de 1700, en que se derogó la antigua costumbre de presentar para aquellas prebendas solo los alcaldes y vocales del ayuntamiento. La misma ciudad goza la regalía de dar carta suplicatoria al diocesano á favor del rector y beneficiados que se presentan por la universidad de Irun para el servicio de su iglesia , en señal de que ésta siempre ha sido filial y dependiente de la de Fuenterrabía, y entre los 2 cabildos se forma un acerbo comun de los frutos decimales, en los que se separan 14 partes iguales para el de Fuenterrabía, repartiéndose 3 al vicario, 10 á los beneficiados y una á la fabrica, y quedan otras 9 iguales para el de Irun. Tambien es patrona la ciudad por merced del rey Felipe IV de la parroquia de S. Bartolomé de la villa de Elgoibar, y provee sus, beneficios. Por disposiciones pontificias debe recaer en dicho vicario, ó en él beneficiado decano el empleo de arcipreste y juez foraneo de las 6 iglesias parroquiales que compone el arcip. de Fuenterrabía. La iglesia es obra del siglo XV, muy espaciosa y de bella arquitectura, con hermoso presbiterio y sacristía. Hay ademas dentro de la ciudad una capilla llamada Real de santa María, y fuera el santuario de nuestra Señora de Guadalupe, y otras 7 ermitas, una casa de Misericordia, y un convento de capuchinos, con advocacion de S. Francisco, fundado en 1664, en el que de ordinario residen 14 sacerdotes, 3 legos y 2 criados, siendo la ciudad su patrona. Exercen la jurisdiccíon real ordinaria civil y criminal 2 alcaldes, y puede la ciudad por sí de consentimiento y á peticion de las partes sentenciar sus diferencias, aunque sean sobre bienes raíces, conforme á lo dispuesto en sus Ordenanzas, que son 170, y tienen repetidas confirmaciones de los reyes en quanto no se opongan directamente á las leyes del reyno. Extiéndese dicha jurisdiccion á la poblacion de Lezo, y ántes comprehendia las villas de Irun y Pasage, como fundadas todas dentro de los términos señalados á la ciudad or privilegio de D. Alonso el noble, su fecha 18 de abril de 1203; pero estas villas se hiciéron independientes en el reynado del señor Cárlos III. Tiene asimismo 3 barrios extramuros, á saber, Jaizubia y Cornuz, que componen mas de 190 casas, y el de la Magdalena, que consta de 67, y hay 4 molinos. Las cosechas son poco abundantes de trigo, maíz y habas; pero se coge bastante manzana para surtir de sidra á todo el vecindario. La mayor ocupacion de éste es la pesca que hacen en el mar y río Vidaso, distinguiéndose la de los salmones, que son de superior calidad, y para hacerla un quarto de legua mas arriba de la isla de los Faisanes, tiene su nasa que atraviesa el río, fixando las estacas por ella en la orilla perteneciente á Francia, de cuyo acto se ha formado siempre un gran argumento de la posesion y propiedad que á la ciudad pertenece en el río desde que entra en territorio de Guipuzcoa. Tambien se han cogido algunas ballenas, á lo que sin duda aludirá el tercer quarrel del escudo de armas, donde se ven ondas verdes con navío embergado y ballena arponada debaxo, ocupando de los otros quarteles el primero en campo de oro un ángel que tiene llave en la mano derecha; el segundo en campo de plata un Ieon rapante; y el quarto ondas verdes con sirena que levanta un espejo en la mano izquierda, y con triton que sustenta una granada en la mano derecha: en medio de todo un escudete azul de hondas, un castillo de plata y 2 estrellas sobre él; la orla en campo roxo con 12 banderas, y estandartes blancos y varios trofeos militares, leyéndose en el. círculo: M. N. M. L. y M. valerosa ciudad de Fuenterabía: por corona la vírgen de Guadalupe, patrona de la ciudad. Es dificil asegurar la época de la fundácion de ésta. Lo antiguo de parte de sus murallas obliga á traerla de muy remotos tiempos: muchos escritores dicen es la antigua ciudad de Oyarson ú Olarso, que otros quieren sea S. Sebastian, y otros Bayona , y cuyo nombre parece en cierto modo conservado en el lugar de Oyarzun, que está á distancia de 6 millas. Las señas que dan de ella Plinio y Tolomeo ciertamente convienen mas bien á la primera; y varios vestigios de paredes y muros, que algunas veces dexa descubiertos el mar hácia el barrio de la Magdalena, parece inclinan á la misma persuasion. El nombre de Ondarrivía, que se le da en vascuence, nada puede contribuir á esta investigacion, pues su significado, variando como se quiera la etimología , no es sino el de arenal del rio, ó postrer rio, arena seca, ó sitio arenoso, ó lugar que está á lo postrero. El vulgo atribuye su fundacion al rey godo Recaredo,y la reedificacion de las murallas que miran á Francia á Wamba, cuyo nombre llevaba un cubo, de que se mostraban los vestigios hasta mediados del siglo XVIII. Los reyes católicos tambien repararon las murallas, poniendo en ellas por divisa un escudo partido en palo, que de un lado tenia dos yugos con sus coyundas, y del otro un haz de siete flechas atadas con una cuerda; y al pie este mote: Tanto monta. En el citado privilegio de D. Alonso el noble se le diéron para su gobierno los mismos fueros que el año anterior se habian dado á la ciudad de S. Sebastian. En las célebres córtes de Madrid de 1390 asistió representada por su síndico Estéban de Aluda, lo qual no fué concedido á ningun otro pueblo de Guipuzcoa, excepto S. Sebastian. Al n. e. de la ciudad está el puerto que es de poco fondo, y así no concurren á él sino lanchas pescadoras y algunos pataches. La barra es la boca del rio Vidaso que entra hácia el s. con varias revueltas de tan poco fondo, que en la baxa mar solo le queda un pie de agua. Con vientos del 3.º quádrante pueden fondear embarcaciones de qualquiera dase en la concha por 6 ú 8 brazas de fondo arena al s. e. del cabo la Higuera, frente de un castillo del mismo nombre que está al s. de él, distante como 2 ó 3 cables, no aproximándose mucho, á dicho cabo, ni á otra punta que está entre él y el castillo, porque tienen restinga hácia el e. de un cable de extension. El valor de los habitantes de esta ciudad se ha hecho célebre en diferentes ocasiones. En 1476 la combatiéron los franceses con grande fuerza baxo la conducta de Aman, señor de Labrit, pero la defendió muy valerosamente el gobernador D. Baltasar de Gago, y el conde de Salinas D. Diego Perez Sarmiento. En 1521 la ganó el rey Francisco de Francia, y la retuvo por 3 años, durante los quales quasi no cesó de derramarse sangre en su sitio y defensa, hasta que la ganó el condestable de Castilla D.Íñigo de Velasco, con tan grande sentimiento del rey Francisco, que mandó afrentar públicamente en Leon de Francia á su gobernador Mr. Foget, despojándole de todos sus honores, rayendo las armas de su escudo y baxándole á la clase de plebeyo. Quedó entónces muy arruinada, pero Cárlos V la mandó fortificar inmediatamente levantando los baluartes lla mados de.la Reyna y Leiba, y el cubo de la Magdalena, con fuertes murallas en lo demas de su circuito. Es muy señalado el sitio que sufrió en 1638, en que se distinguiéron las mugeres con heróico ardor, y cuya historia escribiéron el P. Moret y el veneiable D. Juan de Palafox. Con él adquirió el título de muy valerosa, y su parroquia el patronato de la de Elgoibar con varias Otras mercedes. Cuenta entre los ilustres [errata, 514: sus ilustres] hijos á D. Cristóbal de Róxas y Sandoval, capellan de Cárlos V, obispo de Oviedo, de Badajoz y Córdoba, y arzobispo de Sevilla, que asistió al concilio de Trento, y murió con fama de santidad en 1580; al P. maestro D. Fr. Manuel de Calatayud, monge cisterciense del monasterio de Fitero, cuas obras polémicas é históricas son bien conocidas; Machin de Arsu, dueño del palacio y casa de Arsu, señalado por su pericia militar en tiempo de D. Alonso el sabio, quien le honró con varias mercedes y escudo de armas, en que se ve un castillo de oro sobre roxo en la parte superior, y en la inferior un río y 5 cabezas cortadas, 3 flores de lis de oro á timbre sobre el castillo, y por orla 8 paneles verdes de sinople en campo de oro; D. Juan y D. Miguel Esquivel, que se distinguiéron en la recuperacion de las islas Molucas, y en Manila; D. Antonio de Ubilla, marques de Ribas, del consejo de Estado, secretario del despacho universal de Indias en tiempo de Felipe V; D. Gabriel Josef de Zuloaga, conde de Torre alta, que se distinguió mucho en la defensa de la provincia de Venezuela, donde era gobernador el año 1742, con grande pérdida de los ingleses; y otros muchos de menor nombradía , que continuamente han servido en los exércitos y armadas. G. A.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • fuente-rabia, fuente rabia, fuenterrabia, fuenterrabía - (1829 [1587, 1614]) CENS.CAST.XVI , Ap. 123, 124, 305a, 305b, 311b
    (...)
    Fuente-Rabia, con sus vecindades, cincuenta y ocho fuegos [...] Y para que de ello conste yo Antonio de Olabarria, escribano fiel de Juntas deste provincia de Guipúzcoa por mandado del Señor licenciado Hernando de Ribera, juez de comision de S. M. en el lugar del Pasage, jurisdiccion de la villa de Fuente Rabia á veinte y siete dias del mes de Octubre de mis seiscientos y catorce años [...] ARCIPRESTAZGO DE FUENTERRABIA // Fuenterrabía / [VECINOS:] 400 / [PILAS:] 1 // Pasage de Fuenterrabía / [VECINOS:] 150 / [PILAS:] 1 [...] Este Arciprestazgo de Fuenterrabía tiene seis pueblos, y en ellos mil seiscientos ochenta vecinos y seis pilas [...] Hay en el Arciprestazgo de Fuente Rabia / [VECINOS:] 1680 / [PILAS:] 6
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • ondarrabia - (1842) It.Fab , 207
    (...)
    *Gaztelako erregek zeukan *Bitoria tropaz inguraturik zana guztia; gipuztarrak, ikusiz galdutzen auzia nafarren erregea eta nagusia, zien *Donostia ta *Ondarrabia eta probintzia *Gaztelako erregeri eman guztia
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • ondarrabia - (1845-1850) MAD.DGEH , GI, 51, s.v. Fuenterrabia

    What:
    Situation: Hondarribia
    Origin: DEIKER.HPS

  • ondarribiako - (1847) Izt.C , 101
    (...)
    *Ondarribiako Uri inguruan badira iturriak, bañan ez beste toki askotakoak bezin garbiak
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • ondarribiako - (1847) Izt.C , 102
    (...)
    Uritik ordu beteko bidastian *Jazkibelko mendiaren oñari dautsola, *Gaitzubia deitzen dan etxadian arkitzen da iturri garbi geza-gozo iori bat, *Txorrotea esaten zaiona, zeñetatik ornidutzen dan *Ondarribiako jenderik geiena
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • ondarribia - (1847) Izt.C , 494
    (...)
    *Anton *Gonzalez *de *Andia, *Domenjon eta Doña *Katalina *de *Tapiaren semea, zeñarengana batu ziran *Andia eta *Irarrazabal etxe argidotar biak; beraren leialtadea eta balorea zenbaterañokoak ziraden adierazo izan zeban *Donostiaren gordezkeran eta *Ondarribia Franzesaren menpetik milla bosteun ogei ta batgarren urtean atera zanean, ikusten dan bezala argiroki, D, *Braulio *de *Lanak milla bosteun ogei ta amaikagarren urteko epaillaren zortzigarren egunean *Debako Errian artutako billakinde argitara eman izan zituenetan
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • ondarribia - (1847) Izt.C , 202
    (...)
    Amairu erritaraño badira *Gipuzkoan, esan dedan moduan itsasoaren ertzean daudenak, zeintzuk diraden *Irun *Aranzu, *Ondarribia, *Lezo, *Errenteria, *Pasaia biak, *Donostia, *Orio, *Zarauz, *Getaria, *Zumaia, *Deba, eta *Motriku
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • ondarribiara - (1847) Izt.C , 455
    (...)
    Erri bereko seme *Martin *Arana *de *Etxaniz, Kapitana, bere leialtade eta errutasunaren bidez ezagungarritu izan zan *Felipe irugarrenaren serbitzoan zebillela; zeñaren Majestadea denborale guztiz otz eta txit euritsuan lagundu zeban *Errenteriatik *Ondarribiara, biderik txarrenetan bizkarrean eramatea eskinten ziola
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • ondarribiaren - (1847) Izt.C , 61
    (...)
    Ez da bada sinistgarri billa ibilli bearrik ere, ikusten dalako argiroki, bi Probinzia oek bakarri, *Gipuzkoa, ta *Bizkaia, ematen dutela burnia *España guztirako laiña, ez ezik, beste Dierra askorentzako ere, zeñarekin egiten diran gudarako eta lur-lanerako arma ta erremientak; eta ez da mirestekoa *Pirineoko mendiak ain gertu daudenean, zeintzuk izen au artu izan zuten, oñazkar ta tximistak botatzen dituzten su lodietatik; zergaitik *Greziako itzkeran Pirok esan nai deban Sua, *Isidorok dionez itzen jaiozako libru 13garrengoan 8garren kapituluan, asitzen dira oek goratzen, *Ondarribiaren gertuan eta *Diodorok libru 3garrengoan zabalkiro diarduanez, sualdi luzarokoak mendiai irazekerik, denpora askoan jariotu zuten errekak urre ta zillar naste;
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • ondarribiako - (1847) Izt.C , 121
    (...)
    Geroenean, *Ondarribiako Uria ezkerrerontz, eta *Endaiakoa eskuitara utzirik, *Olearsoko Munoaren ondoan, edo *Higerren bukaeran sartzen da *Kantauriako itsaso indartsuaren bizi-leku zabalera, atsegintasun ezin andiagokoan
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • ondarribiako - (1847) Izt.C , 24
    (...)
    Probinzia onen luzetasunik andiena da, eguerdi-aldetik ifarralderontz, *Gatzagako mendi gañetik, *Ondarribiako *Higerren buakeraraño; eta dauzka amabost legua *Españakoak
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • ondarribiako - (1847) Izt.C , 121
    (...)
    *Ondarribiako mendia, eta *Higerko Gaztelua izen onekin bakarrik ezagutzen dira denporarik anziñakoenetik gaurko-egunerañokoan Errian eta Erbesteetan, bertako jaiotarrak itzez eta Kondairatzalle arrotzak izkribuz; ikusten dalako millaka urteak igaro arren argi eta garbi, ibai au datorrela beti bere bide zuzen jakiñean euretarontz
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • ondarribiako - (1847) Izt.C , 208
    (...)
    *Ondarribiako Uriaren Etxarmetan ikusten dira baga berdeak ontzi bergatuarekin Bale arpoitua azpian daukala
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • ondarribiako - (1847) Izt.C , 123
    (...)
    Lau gizon eldu itzal andiko oek alkarren artean ondo baiendurik eman zuten beren epaia milla bosteun eta amargarren urtean Done *Juango Errian adierazten zutelarik inkimako bage zuzen ta garbi, ezen, Portua eta *Bidasoako ibaia, beraren urak, *Franzia aldeko bazterrean ukitzen zuten mugape guztiarekin izan zitezela lenago ziraden bezala aurrera ere beti *Ondarribiako Erriaren menpekoak
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • ondarribiko - (1847) Izt.C , 123
    (...)
    *Gipuzkoako Korrejidorea, *Ondarribiko Alkatea, eta Probinzia bere Batzar guztiakikoan autaturik, kanpora ateratzeko gauzen kontu-artzalle *Irun *aranzungo Errian ifinten deban Buruzaria, beren agintaritzako zigor jasoakin ibilli oi ziran ibai onek *Franziako aldetik daukan joaira guztian;
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • ondarribia - (1847) Izt.C , 488
    (...)
    Egin izan ziozkan Erregeri guztiz serbitzo andiak, ibillera balioso oetan desegindu zeban bere hazienda, biurtu zan *Españara, eta ezagungarritua izan zan Franzesak *Ondarribia ertsiturik iduki zeban estura larriko denporan, non egondu zan bere Erriko mutil armatuen Buruzari
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • ondarribiako - (1847) Izt.C , 33
    (...)
    *Ondarribiako *Igerren muturretik asi, eta *Ondarroarañoko mugapean, *Gipuzkoak itsasorontz zaintzalle ta murrutzat dauzkan mendi ta aitzak dira, *Olearso edo *Jaizkibel, *Ula, *Arando andia, *Arando txikia, *Arenga
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • ondarribiako - (1847) Izt.C , 499
    (...)
    *Garibaik esaten du zala *Belmontekoa bakarrik, geiago erantsi bage; beste askoren iritzia izanik *Ondarribiako jatorria zala, bera griñatzen da izan zitekeala *Nafarroakoa
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • ondarribi-alderontz - (1847) Izt.C , 478
    (...)
    Don *Juan *Martinez *de *Lezo, Eliza bereko Erretorea, izanik gizon balerosoa eta jaiot-erriaganontz amodiozko naitasun bero bizi gartsuarekikoa, milla bosteun ta ogeigarren urtean, Franzesak *Ondarribi-alderontz azaldu ziradenean, Erri inguruko jendea sutunpadiarekin arturik, *Olearsoko muñora igo, ta eraso izan zion etsaiari portizki, baita atzeratu ere kalte andiak zituela
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • ondarribiako - (1847) Izt.C , 492
    (...)
    *Ondarribiako seme argidotarren artean kontatzen dira Don *Kristobal *de *Rojas, *y *Sandobal, Kapillau *Karlos bostgarrenarena, Obispo *Oviedoko, *Badajoz'ko, eta *Kordobakoa, eta Arzobispo *Sebillakoa, zeña egon zan Konzilio Trentokoan, eta Santidadearen aomenarekin ill zan milla bosteun ta laurogeigarren urtean
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • ondarrabiak - (1853) Hb.Esk , 82
    (...)
    *Ondarrabiak badu inguru harrasi, Aspaldion zaiona arrailatzen hasi
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • fuenterrabia - (1857) NOM.1857 , 0042

    What:
    Situation: Hondarribia
    Origin: DEIKER.HPS

  • ondarrabia - (1909) VIN.INTELB , 354. or.
    (...)
    M. Camille Jullian me demandait il y a plusieurs mois s’il n’y avait pas trace dans la toponymie basque de la voie romaine qui allait de France en Espagne en suivant la côte : cinq noms se présentent à la première observation : Ondarrabia, anciennement Undarribi ou Urdarribia (for de Sanche de Navarre, 16 août 1240) «Fontarrabie», le pont de Behobie, le château d’Urtubie près Urrugne, Bidart et Biarritz. Les trois premiers finissent et le dernier commence par bia; Bidart commence par bide «chemin»; on peut se demander si bia ne serait pas une adaptationdu latin via dont bide pourrait être un dérivé, un diminutif, et alors les cinq mots se traduiraient «voie sur le sable, voie de jument (gué?), voie humide (bas fond) (1. oharra: Peut-être ithurbia «voie de la fontaine»; le cadastre d’Urrugne donne les variantes des lieux-dits uturbie, iturbie), village traversé par le chemin» et enfin pour Biarritz «village où il y a mer, rochers et. voie»
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: VIN.INTELB

  • ondarrabia - (1909) VIN.INTELB , 352. or.
    (...)
    L’écueil qu’il faut éviter avec le plus grand soin dans des travaux du genre de celui qui me préoccupe c’est l’attrait de l’étymologie facile, de l’à peu près. Il faut donc se garder de faire de Bayonne Ibai ona «la bonne rivière», de dire comme l’abbé Dartayet que Landerretche veut dire «terrain facile a labourer»; et de traduire Ondarrabia par «deux sables» ou «deux traces» et Biarritz «deux chênes»; de voir clans Urdiñarbe des cochons, sous prétexte que les habitants de ce pays se livrent à l’élevage de ces animaux; ce serait absurde et puéril et ces explications fantaisistes rappelleraient trop l’Ibéromane qui trouvait ces mêmes cochons (urde) dans les Turdétans dont les jambons avaient, parait-il, une réputation universelle. On trouvera plus loin des explications plus plausibles de ces divers mots; en tout cas, je ne crois pas que les noms topographiques basques renferment des noms d’animaux, sauf peut-être Orkhazberho «fourré aux daims», mais le daim n’est pas un animal domestique; car les animaux sont indépendants du sol qu’ils habitent
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: VIN.INTELB

  • undarribi, undarribia - (1909 [1240]) VIN.INTELB , 354. or.
    (...)
    anciennement Undarribi ou Urdarribia (for de Sanche de Navarre, 16 août 1240)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: VIN.INTELB

  • fontarabie, fonsrabidus - (1912) VIN.TB , 407. or.
    (...)
    Les altérations de noms basques cités dans les anciens textes gascons, français, espagnols ou latins, ne sont point purement fantaisistes ou arbitraires, comme le suppose M. de Jaurgain. Les uns veulent expliquer des mots qu’on ne comprenait plus : fonsrabidus pour Fontarabie, auricoctus pour Urcuit
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: VIN.TB

  • ondarrabia - (1921-1925) AZK.CPV , 0669. zkia., II. lib., 0789. or. [08. lib., 064. or.]
    (...)
    Leku-izena [NA, Lesaka, Ondarrabiatikan]: Ondarrabiatikan Tolosara (y) arte
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.CPV

  • ondarribia - (1921-1925) AZK.CPV , 0879. zkia., II. lib., 1020. or. [10. lib., 108. or.]
    (...)
    Leku-izena [GI, Zumaia, Ondarribia, erri txikia]: Ondarribia erri txikia
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.CPV

  • ondaŕibia'n - (1926) ETX.EEI , Euskera III-IV (1926), 100. or.
    (...)
    Mugaondo (Ondaŕibia'n...)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: ETX.EEI

  • fuenterrabía < fontem rapidum - (1950 [1956]) MPID.OE , 536. or. [M.IFOV, Emerita, 24, 332. or.]
    (...)
    Que Fuenterrabía proceda de Fontem Rapidum (Menéndez Pidal, Oríg. 536) es cualquier cosa menos indudable
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: M.IFOV

  • fuenterrabia (top.) - (1953 [1997]) M.AV , 490
    (...)
    490. paragrafoa.- (h)ondar «arena»: Ondarçuhu, Ondarra, Ondarrabiya, Ondarreta, Ondarza, (guip. vizc. ondartza «arenal, playa»). Ondarzabal; Undarraga. Es un derivado de ondo «fondo, etc.» (cf. aca-so ap. Ondaitz). La hipótesis de R. Menéndez Pidal de que Fuenterrabía procede de *Fontem rapidum (Orig. 536) me parece absolutamente inaceptable: la forma vasca Ondarribia (o Undarribia), que aparece ya en el Fuero de San Sebastián, es perfectamente transparente (v. ibi) y no puede citarse otro ejemplo en que una -p- latina se haya sonorizado en un lugar tan apartado de Castilla. Fuenterrabía se explica mucho mejor como forma romanceada caprichosamente. Lo mismo puede decirse de su explicación de Ova (Vizc.) por Alba (Orig. 103). Conociendo la situación de la aldea vizcaína es muy difícil presumir una influencia romance (vocalización de l ante consonante y reducción del diptongo resultante). Resulta además interesante lo que sobre este nombre escribió en el s- XVI el arratiano P. de Madariaga: «...y solas estas dos vocales OA así juntas significan un principalísimo pueblo de Vizcaya al pie de Axmutil donde está situado aquel antiquísimo solar tan conocido de Madariaga,...» (RIEV XIII, 251). La tradición manuscrita del fuero de San Sebastián, es como se sabe, muy deficiente. La lección del traslado de Juan de Sorola (1474), Hundarribia, es según toda apariencia preferible a Undarabia, de la confirmación a Guetaria (1426). Véase ahora J. M.ª Lacarra y A. J. Martín Duque, Fueros derivados de Jaca, 1. Estella-San Sebastián, Pamplona 1969, p. 271. Para las formas vascas antiguas del nombre, cf. TAV, p. 99 s-, de donde se deduce que se declinaba como determinado: Ondarribian, pero Ondarribira.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.AV

  • ondarribia, undarribia (top.) - (1953 [1997]) M.AV , 490
    (...)
    490. paragrafoa.- (h)ondar «arena»: Ondarçuhu, Ondarra, Ondarrabiya, Ondarreta, Ondarza, (guip. vizc. ondartza «arenal, playa»). Ondarzabal; Undarraga. Es un derivado de ondo «fondo, etc.» (cf. aca-so ap. Ondaitz). La hipótesis de R. Menéndez Pidal de que Fuenterrabía procede de *Fontem rapidum (Orig. 536) me parece absolutamente inaceptable: la forma vasca Ondarribia (o Undarribia), que aparece ya en el Fuero de San Sebastián, es perfectamente transparente (v. ibi) y no puede citarse otro ejemplo en que una -p- latina se haya sonorizado en un lugar tan apartado de Castilla. Fuenterrabía se explica mucho mejor como forma romanceada caprichosamente. Lo mismo puede decirse de su explicación de Ova (Vizc.) por Alba (Orig. 103). Conociendo la situación de la aldea vizcaína es muy difícil presumir una influencia romance (vocalización de l ante consonante y reducción del diptongo resultante). Resulta además interesante lo que sobre este nombre escribió en el s- XVI el arratiano P. de Madariaga: «...y solas estas dos vocales OA así juntas significan un principalísimo pueblo de Vizcaya al pie de Axmutil donde está situado aquel antiquísimo solar tan conocido de Madariaga,...» (RIEV XIII, 251). La tradición manuscrita del fuero de San Sebastián, es como se sabe, muy deficiente. La lección del traslado de Juan de Sorola (1474), Hundarribia, es según toda apariencia preferible a Undarabia, de la confirmación a Guetaria (1426). Véase ahora J. M.ª Lacarra y A. J. Martín Duque, Fueros derivados de Jaca, 1. Estella-San Sebastián, Pamplona 1969, p. 271. Para las formas vascas antiguas del nombre, cf. TAV, p. 99 s-, de donde se deduce que se declinaba como determinado: Ondarribian, pero Ondarribira.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.AV

  • fuenterrabía, ondarribia, undarribia - (1956) M.IFOV , 332. or.
    (...)
    Que Fuenterrabía proceda de Fontem Rapidum (Menéndez Pidal, Oríg. 536) es cualquier cosa menos indudable: la forma vasca Ondarribia (o Undarribia) “vado de la arena” aparece ya en el Fuero de San Sebastián, que es a este respecto mucho más digno de confianza que Rodrigo Toledano, y no hay ningún motivo para pensar que una -p- latina se haya sonorizado en un lugar tan alejado de Castilla. Fontem Rapidum y Fuenterrabía se explican mucho más fácilmente como formas latinizadas o romanceadas de manera más o menos caprichosa
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: M.IFOV

  • ondár-rbi, ondarrabi, ondarribi, onddá-rbi - (1959) M.FHV , 20.8 par., 390. or.
    (...)
    Así en el nombre vasco de Fuenterrabía, Ondá-rbi < Ondarrabi (ant. Ondarribi), cuya variante familiar usada como apodo es Onddá-rbi
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.FHV

  • ondarribia (fuenterrabía) - (1966) AZK.EDIAL , 37 A
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.EDIAL

  • onddarbi - (1969) M.NLCDI , § 15, 18-19. or.
    (...)
    Aparece un Fortun de Chinchitru (238, 1204): el nombre de la aldea alavesa no se menciona en el Cart. de San Millán, pero sí en 1257 como Chinchetru, es decir, en la forma actual. Este nombre, situado en zona de habla netamente vasca, es sumamente extraño, tanto por su inicial como por el grupo -tr- que, como vemos, es ya antiguo. Aunque pueda parecer rebuscado, yo no excluiría la posibilidad de que su origen estuviera en un *cercetulum, supuesto por Balari i Jovany para cat. Cercitulo, Cercedol en el s. X (72 [Véase P. Aebischer, RFE 21 (1934), 337-360, y Corominas, s. u. alcornoque]), derivado en último término de lat. quercus. La dificultad, como es obvio, está en las dos oclusivas velares palatalizadas, pero habría dos maneras de salvarla. Como está fuera de duda que la comarca de Salvatierra sufrió una romanización bastante intensa, cuyos efectos pudieron durar mucho tiempo, las dos palatales continuarían una pronunciación latina tardía; hay, por otra parte, sobrados ejemplos de una palatalización vasca en tx, «afectiva» O «expresiva», usual sobre todo en nombres propios de persona, pero que no puede excluirse a priori en el caso de topónimos: cf. vasc. Errentteri, Onddarbi, Ttoloxa, etc., corrientes como apodos de procedencia (73 [En Los Fueros de la Novenera, ed. G. Tilander, Stockholm 1951, 274, p. 99, se menciona a Mecheri et Garcia Aznariz: es muy verosímil que el primero no sea más que la variante hipocorística de Mederi (o Meteri). La parte final de Chinchetru recuerda la de Barçaturu (o Barca-?), denominación de un término de Pamplona. De ser de origen románico podría representar también un ant. -torium])
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: M.NLCDI

  • ondarrabia, hondarrabia - (1974) LIZ.LUR , 24-25 (mapa), 36. or.
    (...)
    Oiartzunalde hau Irunek, Hondarrabiak, Lezok, Pasai Donibanek (gaur hiru Pasaiek udal bat osatzen dute), Errenteriak eta Oiartzunek, eskualdearen izena daraman udalak, osatzen dute
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: LIZ.LUR

  • fuenterrabia: hondarribia - (1974) TXILL.EHLI , 170 A

    What:
    Situation:
    Origin: TXILL.EHLI

  • fuenterrabia: hondarribia -a (hondarribiar) - (1978) E.EUS.UD , Euskera, XXIII (1978, 1), 324. or.

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.UD

  • fuenterrabia: hondarribia -a (hondarribiar) - (1979) E.UDAL , 28

    What:
    Situation:
    Origin: E.UDAL

  • hondarribia - (1981/05/11) EHAA , 016. zkia., 797-798. or.
    (...)
    JAURLARITZAREN LEHENDAKARITZA // 170 // Toki-Arduralaritzako Sailordetzak 1981garreneko Epailaren 3an egindako Egiaztapen-AGIRIA "Fuenterrabía" Udalaren izena aldatu eta sur rerantzean HONDARRIBIA izateari buruz. // BITORIANO MENTXAKATORRE GARAI TOKI- ARDURALARITZAKO SAILBURUORDE JAUNAK. Honako hau egiaztatzen dut: Sailordetza honek dituen xehetasun eta agiripaperei darienez, Eusko Jaurlaritzako Herrizaingo-Sailak, 1980garreneko Maiatzaren 15ean, honako hau erabaki zuen: // "Bertako Udalak hasi eta Udalbatzarrak 1979garreneko Urriaren 10ean Osoko Bilkuran sendetsitako zehaztapide izan eskatzen denez, "Fuenterrabía" Udal-izena aldatu eta aurrerantzean HONDARRIBIA izan dedineko baimena ematea. // Guztiek jakin dezaten adierazten da hori doakienei, bidebatez. horren aurka bidezko izan daitezen goradeiak sartu daitezkeela jakinaraziz". // Eta erasota gelditu eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu dedin, egiaztapen-agiri hau egiten dut Gasteizen, mila bederatzirehun eta larogeita batgarreko Epailaren 3an. // Sailburuordea, BITORIANO MENTXAKATORRE GARAI
    (...)

    What: Udalerria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: EHAA

  • HONDARRIBIA: HONDARRIBIA - (1986) HPS.EAE , 73

    What: Udalerria
    Situation:
    Origin: HPS.EAE

  • hondarribia - (1986) GFA.MAP200 , --

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • hondarribia - (1989) MU.ETM , 08, 318

    What:
    Situation: Hondarribia
    Origin: DEIKER.HPS

  • ondarribia (hondarribia) - (1989) MU.ETM , 08, 336

    What:
    Situation: Hondarribia
    Origin: DEIKER.HPS

  • hondarribia (< fuenterrabía) - (1989/04/22) BOE.EAE , 096. zkia., 11919. or.
    (...)
    9137 RESOLUCIÓN de 14 de febrero de 1989, de la Dirección de Relaciones Institucionales y Administración Local, sobre publicidad de los nombres oficiales de los municipios de la Comunidad Autónoma. // A los efectos de lo que establece la disposición adicional primera del Decreto 271/1983, de 12 de diciembre, por el que se determina el procedimiento para el cambio de nombre de los municipios de País Vasco, resuelvo: // Aprobar la lista oficial de nombres, que es la que bajo el epígrafe “Denomincación actual”, y con el desglose por territorios históricos, se indica a continuación: [...] III. TERRITORIO HISTÓRICO DE GUIPÚZCOA / GIPUZKOAKO LURRALDE HISTORIKOA [...] Conforme al artículo 4º del Decreto, la utilización de nombres que no figuren bajo el epígrafe “Denominación actual” debe suspenderse hasta que, previo el expediente a que se refiere el repetido Decreto, se obtenga la aprobación definitiva. // Vitoria-Gasteiz, 14 de febrero de 1989.- El Director de Relaciones Institucionales y Administración Local, Peru Bazako Atutxa
    (...)

    What: Udalerria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: BOE.EAE

  • hondarribia - (1991) NOM.1991 , Gip. 18

    What:
    Situation: Hondarribia
    Origin: DEIKER.HPS

  • hondarribia - (1992) FK , 041-50-056-13
    (...)
    hondarribia
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • hondarribia - (1992/03/17) EHAA , 053. zkia., 2149. or.
    (...)
    LEHENDAKARITZA, LEGE ARAUBIDE ETA AUTONOMI GARAPENA // 786 // ERABAKIA, 1992ko martxoaren 5ekoa, Erakunde Harreman eta Toki Administrazioko Zuzendariarena, Autonomi Elkarteko udalerrien izen ofizialak argitaratzeko dena. // Abenduaren 12ko 271/1988 Dekretuaren Xedapen Gehigarrietatik Lehenengoak ezarritakoaren ondorioetarako, honako hau // ERABAKI DUT: // «Gaurregungo izena» idazpurupean eta Lurralde Historikoetan banatuta ondoren ematen den izenen zerrenda ofiziala onartzea: [...] III. GIPUZKOAKO LURRALDE HISTORIKOA [...] Gaurregungo izena: hondarribia / Lehengo izena: fuenterrabía [...] Aipatutako Dekretuko 4. atalaren arabera, «Gaurregungo izenah idazpurupean azaltzen ez diren izenak ez dira erabili behar, Dekretu horretan aipatzen den espedienteari izapideak egin ondoren behín-betiko onartzen diren arte. // Vitoria-Gasteiz, 1992ko martxoak 5. Erakunde Harreman eta Toki Administrazioko Zuzendaria, RICARDO GATZAGAETXEBARRIA BASTIDA
    (...)

    What: Udalerria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: EHAA

  • hondarribia udal-barrutia - (1993/03/05) DEIKER.HPS , 47851
    (...)
    065-01 205
    (...)

    What:
    Situation: Hondarribia
    Origin: DEIKER.HPS

  • hondarribia - (1994) HM.HNDRRB , --

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • hondarribia - (1999) HM.LEZO , --

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • hondarribia: hondarribia, -a (hondarribiar) - (2000) E.EUS.GOR.EAE , Euskera, XLV (2000, 3), 1218. or.

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.GOR.EAE

  • fontisraber - (2000 [1200-?]) ORP.MAISMED , I. kap., 17. or. [L. d'Or Bay., XLVIII]
    (...)
    XLVIII, non daté (vers 1200?): la cathédrale a reçu la dîme d’Yruber (Saint-Pierre d’Irube) de Santio A. de Lisague et ses frères (pour “Elizaga” dit en forme romanisée “Lissague”, maison noble dont c’est la première mention et où vécut au début du XVIIIème siècle la reine douairière d’Espagne en exil), pour “quatre mille sous moins six livres morlanes” etc. L’acte qui indique l’usage de cette somme en échange des dîmes sur la pêche des “hommes de Fontisraber (sic, latinisation approximative du toponyme basque qui a fait “Fontarrabie”)” nomme de très nombreux garants, témoins et en particulier A. de Cuca, P. de Hugon, G. A. de Iradsu “paroissiens du même lieu” (maisons de Saint-Pierre d’Irube: “Kuxia”, “Uhagon” écrit Huhagon en 1249, “Iratz” nommée ainsi en 1451), Michael d’Urmendia (nom déjà cité)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: ORP.MAISMED

  • hondarribia: hondarribia, -a - (2001) EUDEL , 31
    (...)
    hondarribiar
    (...)

    What: Udalerria
    Situation:
    Origin: EUDEL

  • Hondarribia (-a): hondarribiar - (2004) ARAUA.140 , Euskera, XLIX (2004, 2), 1012. or.
    (...)
    Hondarribia (-a) (euskara); Hondarribia (ofiziala). Herritar izena: hondarribiar. Oharra: Gogoratu behar da bukaerako –a artikulua dela. Hortaz, erabil bedi: Hondarribia, Hondarribiarekin, Hondarribian...; baina Hondarribiko, Hondarribitik, Hondarribira... Era berean, izen honek bere azken –a galtzen du ondoan beste determinatzaile bat edo adjektiboa daramanean; adibidez: Hondarribi maitea, Hondarribi osoan, Gure Hondarribi hau…
    (...)

    What: Udala
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: ARAUA.140

  • hondarribia (hondarribiar) - (2004/04/07) OB.AG , 1.1
    (...)
    Onomastika batzordeak Ziordian izandako bileran onartutako izena
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: OB.AG

  • hondarribia - (2005) GIP.ERREP , --

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • hondarribia - (2007) NOM.GEOGR , Gip. MTN,25

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • ondarribia - (2007) NOM.GEOGR , 0041-3
    (...)
    UTM X.598050 Y.4802050 / GAKOA: 198058
    (...)

    What:
    Situation: Hondarribia
    Origin: DEIKER.HPS

  • hondarribia - (2007) EAE.ERREP , --

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • ondarribia u ondabitarra,casco histórico de| - (2007) NOM.GEOGR , 0041-3
    (...)
    UTM X.598050 Y.4802050 / GAKOA: 198073
    (...)

    What:
    Situation: Hondarribia
    Origin: DEIKER.HPS

  • hondarribia - (2007) GFA.TOP.5 , L: 13754
    (...)
    41-50
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • hondarribia - (2007/03/22) EAE.IOF.07 , 58. zkia., 7065. or.
    (...)
    III. Gipuzkoako lurralde historikoa
    (...)

    What: Udalerria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: EAE.IOF.07

  • hondarribia / fuenterrabía - (2007/05/11) SAL.HOND , Euskera, LII (2007, 1), 387-390
    (...)
    HONDARRIBIA / FUENTERRABÍA TOPONIMO(AR)EN GAINEAN Iruñean, 2007ko maiatzaren 11n. Patxi Salaberri. Vinsonek (1909: 352) eman diren azalpen etimologiko errazegien artean Ondarrabia aipatzen du, eta «deux sables» «bi harea, bi legar» ezin itzul daitekeela zehazten. Pixka bat aurrerago (ibid., 354) izen honen bukaeran bia dagoela dio, Beobia eta Urtubia-n bezala, eta bere buruari galdegiten dio amaiera hori ez ote den latineko via-ren egokitzapenen bat, bide-rekin loturik dagokeena. Ondorioz «voie sur le sable» «hondarraren gaineko bidea» itzultzen du, baina badirudi, Beobia-ren kasuan bezala, zalantzan dagoela azkeneko osagai hori gué ez ote den, ibia alegia. H. Gavelek (1935: 631-32) erraten du herriaren izena Ondarrabia edo Ondarrabi (aldaera laburtua) dela euskaraz, eta hizkuntza honen bidez azal daitekeela: osagaiak ondar «hondakina», «harea», «hondartza» (< ondo < fundum) eta ibai «[le] fleuve [plein] de sable» edo ibi «[le] gué de sable» dirateke, edo, beharbada, ondar eta obi «hobia», «zuloa», «hutsunea» hitzaren ordez egoten den abi; azken kasu honetan «le creux de sable» litzateke toponimoaren erranahia. Hiruretarik lehena, ibai-ren bidezkoa, iruditzen zaio onesten zailena, ai > i laburtzearen lekukotasunik ez dagoelako, Hondarribi aldeko hizkeran. Beste biak onargarriagoak direla uste du, baina oztopoa ere bada, haren irudiko, ontzat hartzeko: ez dakusa garbi nola Ondarrabiatik atera zitekeen espainoleko Fuenterrabía egokitzapena, ez eta ere fuente «iturria» hori zeri zor zaion. Aise errazagoa izanen litzateke kontua, haren irudituan, baldin eta gaztelaniako izena erdiesteko gaskoi zaharreko hont-etik abiatuko bagina, hots, Hont-arrabía ebakitzen zen Font-arrabía hartuko bagenu abiapuntutzat. Kasu honetan frantseseko Fontarabie izen horren atxikitzea besterik ez litzateke, dardarkari anizkuna bakun bihurtu eta ondoan; Ondarrabia, bestalde, gaskoiko forma haren euskaratzearen ondore zuzena litzateke. Azalpen honi autoreak berak dakuskion alderdi txarra –arrabía hori behar bezain argi ez egotea da, baina frantseseko Font-ravine-ren baliokidetzat hartzea proposatzen du, hots, «iturri baserreka», osagaien hurrenkeraz deus erraten ez badu ere. Menéndez Pidal filologo entzutetsuak, Orígenes del Español liburu ezagunean (1986 [1926]: 536), latineko rapidu-k gaztelanian izan dituen ondorengoak aztertzean erraten du «eboluziorik ugariena» den rábio forma rabia-rekiko homonimiaz galdu zela, eta bakarrik hizkuntza zaharrean eta toponimian atxiki zela. Aipatzen dituen leku izenak Santanderko La Rabia, Oviedoko Rabias, Portugalgo Rabia, Arrabia, Raiva eta Euskal Herriko Fuenterrabía dira. Azkeneko hau dela eta, ikusten du azentua tokiz kanpo dagoela, hots, ez dela, etimologiaz legokiokeen moduan, Fuenterrabia erraten, eta hau justifikatzeko azaltzen du Euskal Herrian indar azentua ezezaguna dela. Hau ez dator bat bost urte lehenago, 1921ean Bilbon eman eta 1962an argitaratutako hitzaldian erraten duenarekin (43-44. orr.), hartan «seudorromanización» deitzen baitzuen Ondarrabia toki izena Fuenterrabía bihurtu izana. Koldo Mitxelenak Apellidos Vascos-en lehen argitaralditik (1953tik beraz) osagaitzat (h)ondar duten toponimoen artean sartzen du Ondarrabiya (490. sarrera), hots, egun Hondarribia forma arautuarekin ezagutzen dugun hiribilduaren izena. Lan honen ondoko argitalpenetan Menéndez Pidalen hipotesia, etimotzat *Fontem rapidum ematen duena, «absolutamente inaceptable» iruditzen zaio, Donostiako foruan agertzen den Ondarribia (edo Undarribia, Hundarribia) aldaera erabat gardena delako (hondar + ibia), eta osagai horiek beste euskal toponimo frankotan ere agertzen direlako: Ondarreta, Ondarzabal, Undarraga (hondartza izen arruntaz landara) batetik, eta Arribi, Astibia, Oñatibia, Zaldibia eta abar bestetik. Errenteriako hizkuntzalariak lan berean azaltzen duen bezala, Gipuzkoako hiriburuko foruaren tradizio «eskuidatzia» akastuna da eta berak uste du Hundarribia hobetsi behar dela, Undarabia-ren aldean. 1964an kaleratutako Textos Arcaicos Vascos-en (3.1.12), Zaldibiak eta Isastik biltzen dituzten Ondarrabian zana, Ondarribira sana aipatu ondoan, segurutzat jotzen du Ondarribia aldaera Ondarrabia baino zaharragoa dela, eta iritzi bera plazaratzen du FHV-n (390. or.). Donostiaren fundazioa 1180 ingurukoa da Orellaren arabera, baina foruaren kopiarik zaharrena Juan de Sorola eskribauak 1474an egin zuena da, eta bertan Hundarribia ageri da, Mitxelenak dioenez (AV, 490). Hondarribiko bereko udal artxiboan, berriz, herri izenaren erdarazko aldaera azaltzen zaigu, harritzekoa ez dena bestalde, Euskal Herriko herri izen anitzen euskal aldaera ez baitugu sekula dokumentu ofizialetan aurkitzen, euskara administrazioaren hizkuntza behin ere izan ez delako, jakina den bezala. Hauek dira lekukotasun horietako batzuk (Larrañaga & Tapia, 1993): «… sobre discordia que era entre el conçejo de Fuenterrauia de una parte e Juan Martin señor de Lastola de la otra» (1299, 7, 12. or.). «… los nuestros montes que son en termino d’Oyarçun e de Yrun Yrançu y de Fuenterrauia» (1328, 13, 22. or.). «… que no les enbarguen en la canal de Fuenterrauia […]» (1328, 13, 24. or.) «San Sebastian y Fuenterravia e Villanueva de Oyarçun» (1397, 25, 51. or.) «… desde el rio de Oyarzu hasta el rio de Fuenterrauia y de peña de’Aya hasta la mar» (1399, 26, 73. or.). «… e de la dicha villa de San Sebastian azia la parte de Fuenterrabia asta el licle o punta de Amuayça» (1432, 31, 95. or.). Batzuetan euskarazko eta erdarazko aldaeren artekoa irudi duen Fontarrabia azaltzen da: «Primo. dixo q[ue] debe al conçejo dela villa de fontarrabia […]» (1541, Elizondoko protokoloak, 1, 89-1). «… gobernador de fontarrabia, tierra de labort» (1542, Doneztebeko protokoloak, 9). Inoiz bestelako aldaeraren bat ere agertzen da (fuentarravia, 1581, Doneztebeko protokoloak, 42) (1.- Azken datu hauek Andres Iñigori zor dizkiot). Orain artekoak gogoan harturik honako baieztapen hauek egin daitezkeela, uste dut: 1. Hondarribia toponimoak azalpen argia eta koherentea du euskal toponimian, hondar edo ibia osagaiak dituzten leku izenak ugariak direlako. Oroitu beharra da Bidasoan, gorago, Behobia (Beoybia ere dokumentatzen da) edo Pausua dagoela, eta Donostian Ondarreta. 2. Garai batean izen honek hasperenketa zukeen (cf. Hundarribia) eta erraza zatekeen eskribauek euskal toponimoaren lehen osagaiaren aspirazioa latineko fontem-en ondorengoek berandu arte izan zutenarekin nahastea. 3. Gaztelaniazko azentuaketa ez dator bat alegiazko etimoak zuenarekin, ez eta honen ondorengoek, beste leku batzuetan, egun dutenarekin. Ez dirudi ustezko toki-aldatzearen hobena euskal azentuaren gain eman daitekeenik. 4. Lehen osagaitako latineko fontem duten erdal toponimo zaharrek aldaera laburtua izan ohi dute, eta diptongatugabea, azentugabea baita (Orígenes, 222-223): Fonseca, Fontecha, Hontoria eta abar. Fuenterrabía-ren kasuan ere Fon- edo (H)on- espero genuke toponimoa jatorrizkoa balitz, hots, fontem rapidum-etik edo, generoa aldaturik, fontem rapidam-etik atera balitz. 5. Ondarrabia aldaera aise azal daiteke Ondarribia-tik abiaturik, asimilazioz. 6. (H)undarribia forma ere erraz azaltzen da (H)ondarribia-tik abiatzen bagara (cf. (h)undar «hondarra», huntan «honetan», e.a.). 7. Dokumentazioan lehenik eta gehienik erdarazko aldaera agertzea hagitz arrunta eta ohikoa da gurean, euskara administrazio hizkuntza inoiz izan ez delako. 8. Egungo aldaera arautua, Hondarribia, «etimologiko»tzat har daiteke, hasierako grafeman ikusten den bezala. 9. Bukaerako –a hori artikulua da etorkiz, eta, izen arruntetan agitzen den moduan, erori egiten da zenbait deklinabide kasutan: Hondarribiko, Hondarribira, Hondarribitik… BIBLIOGRAFIA GAVEL, H. (1935): «Le nom de Fontarabie est-il d’origine gasconne?», Mélanges de Litterature, d’Histoire et de Philosophie, 629-633. LARRAÑAGA, M. ETA TAPIA, I. (1993): Colección Documental del Archivo Municipal de Hondarribia. Tomo I (1186-1479), Fuentes documentales medievales del País Vasco 48, Eusko Ikaskuntza, Donostia. MENÉNDEZ PIDAL, R. (1962): En torno a la lengua vasca, Espasa-Calpe argentina, Buenos Aires. ———(1986 [1926]): Orígenes del Español, Espasa-Calpe, Madril, hamargarren argitaraldia. MITXELENA, K. (1953): Apellidos Vascos (AV), Biblioteca Vascongada de los Amigos del País, Donostia. Txertoa argitaletxeak 1997an hiri berean egindako edizioa ere (bosgarrena) erabili dugu. ———(1964): Textos Arcaicos Vascos, Minotauro, Madril. ———(1990 [1961]): Fonética Histórica Vasca, «Julio Urkixo» Euskal Filologia Mintegiaren Gehigarriak IV, Gipuzkoako Foru Aldundia, Donostia, laugarren argitaraldia. ORELLA, J.L. (2001): «El fuero de San Sebastián y su entorno histórico», in Relaciones medievales entre Gascuña y Guipúzcoa: la diócesis de Pamplona y de Bayona. Medieval relationships between Gascoigne and Guipúzcoa: the diocese of Pamplona and Bayonne. Jornadas de reflexión sobre la Eurociudad Vasca Baionne-San Sebastián, Azkoaga. Cuadernos de Ciencias Sociales y Económicas 11, 93-212. VINSON, J. (1909): «Importance des noms topographiques, lieux-dits, etc., pour l’étude de la langue basque», RIEV 3, 349-356.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.HOND

  • hondarribia udalerria - (2007/10/23) DEIKER.HPS , 47851
    (...)
    041-41 051
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • hondarribia - (2009/02/02) EAE.IOF.09 , 022. zkia., 507-5. or.
    (...)
    JAURLARITZAREN LEHENDAKARIORDETZA // 507 // EBAZPENA, 2009ko urtarrilaren 12koa, Toki Araubidearen zuzendariarena, Autonomia Erkidegoko udalerrien izen ofizialak argitaratzeari buruzkoa. // Abenduaren 12ko 271/1983 Dekretuaren xedapen gehigarrietatik lehenengoak ezarritakoaren ondorioetarako, honako hau // EBATZI DUT: // «Izen ofiziala» idazpurupean eta Lurralde historikoetan banatuta, ondoren ematen den izenen zerrenda ofiziala onartzea, lehengo izena ere azalduz, azken zerrenda ofizialean azaldutako izenarekiko aldaketarik jaso duten udalerriei dagokionez. [...] III. GIPUZKOAKO LURRALDE HISTORIKOA [...] En Vitoria-Gasteiz, a 12 de enero de 2009. // El Director de Régimen Local, // JOSÉ M.ª ENDEMAÑO ARÓSTEGUI
    (...)

    What: Udalerria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: EAE.IOF.09

  • hondarribia - (2009/02/10) EAE.IOF.09 , 028. zkia., 688-9. or.
    (...)
    JAURLARITZAREN LEHENDAKARIORDETZA // 688 // HUTSEN ZUZENKETA, honako ebazpenarena: Ebazpena, 2009ko urtarrilaren 12koa, Toki Araubi¬dearen zuzendariarena, Euskal Autonomia Erkidegoko udalerrien izen ofizialak argitaratzeari buruzkoa. // Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkariari buruzko abenduaren 23ko 217/2008 Dekretuaren 18.2.a) artikuluak ezartzen duenez, aldizkariaren argitalpena prestatzerakoan egiten diren hutsak, baldin eta dokumentuaren edukia aldatzen badute edo zalantzak sortzen badituzte, Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako Zuzendaritzak zuzenduko ditu, ofizioz nahiz organo edo entitate interesdunak eskatuta. // Era horretako akatsak antzeman dira Euskal Autonomia Erkidegoko udalerrien izen ofizialak argitaratzeari buruzko Toki Araubidearen zuzendariaren 2009ko urtarrilaren 12ko Ebazpenean (2009ko otsailaren 2ko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria, 22. zenbakia). Akatsaz ohartuta, honako hau zuzendu behar da: // Jarraian Euskal Autonomia Erkidegoko udalerrien izen ofizialen zerrenda argitaratzen da, lurraldeka: [...] III. GIPUZKOAKO LURRALDE HISTORIKOA [...]
    (...)

    What: Udalerria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: EAE.IOF.09

  • hondarribia - (2010/02/26) EHAA.EAE.10 , 039. zkia., 2010/1032
    (...)
    JUSTIZIA ETA HERRI ADMINISTRAZIO SAILA EBAZPENA, 2010eko urtarrilaren 12koa, Auzibideen zuzendariarena, Autonomia Erkidegoko udalerrien izen ofizialak argitaratzeari buruzkoa. Abenduaren 12ko 271/1983 Dekretuaren xedapen gehigarrietatik lehenengoak ezarritakoaren ondorioetarako, honako hau EBATZI DUT: «Izen ofiziala» idazpurupean eta lurralde historikoetan banatuta, ondoren ematen den izenen zerrenda ofiziala onartzea, lehengo izena ere azalduz azken zerrenda ofizialean azaldutako izenarekiko aldaketarik jaso duten udalerriei dagokionez. (…) [I]II. GIPUZKOAKO LURRALDE HISTORIKOA (…) Vitoria-Gasteiz, 2010eko urtarrilaren 12a. Auzibideen zuzendaria, MARÍA SOLEDAD GÓMEZ ADRIAN.
    (...)

    What: Udalerria
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: EHAA.EAE.10

 

  • Hondarribia ()
  • Término municipal de Hondarribia ()
UTM:
ETRS89 30T X.594648 Y.4800487
Coordinates:
Lon.1º49'50"W - Lat.43º21'8"N

cartography:

065-01 [FK]; 041-50 [FK]; 041-42 [FK]; 041-49 [FK]; 041-57 [FK]; 041-58 [FK]; 040-56 [FK]; 041-41 [FK]; 040-64 [FK]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper